The rattling chains of the old gate warned everyone of its frequent use.
The simple operation via manual push-button encourages frequent use of the functions.
Die einfache Bedienung mittels Handtaster motiviert zum häufigen Gebrauch der Funktionen.
The frequent use of antibiotics leads to an increased prevalence of resistant bacteria.
Die häufige Verwendung von Antibiotika führt zur gesteigerten Prävalenz von resistenten Bakterien.
Suitable for applications that require superior durability, soundproof and frequent use.
Geeignet für Anwendungen, die überlegene Haltbarkeit, Schallschutz und häufige Verwendung erfordern.
In case of too frequent use, this product dries the hair.
So there is no wearing even after frequent use of the fixing bails.
Vapors of this product may cause respiratory irritation with prolonged or frequent use.
Die Dämpfe dieses Produkts können beim längeren oder häufigen Gebrauch die Atemwege reizen.
Audiences often recognize the frequent use of ground bass in classical pieces.
Zuschauer erkennen oft den häufigen Gebrauch von Generalbässen in klassischen Stücken.
Her debit card's magnetic strip was worn out from frequent use over the years.
Der Magnetstreifen ihrer Debitkarte war durch jahrelangen, häufigen Gebrauch abgenutzt.
Just like blogging, the value is in frequent use.
Genau wie beim Bloggen, liegt der Wert im häufigen Gebrauch.
Reinforced it by too frequent use of care products with skin-irritating ingredients.
Verstärkt wird es durch zu häufige Verwendung von Pflegemitteln mit hautreizenden Inhaltsstoffen.
Her accent was marked by the frequent use of rounded vowels in conversation.
Ihr Akzent war durch den häufigen Gebrauch von gerundeten Vokalen im Gespräch geprägt.
The fireplace poker was covered in ash, a testament to its frequent use.
Der Schürhaken war mit Asche bedeckt, ein Beweis für seinen häufigen Gebrauch.