We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, this property depends on the angle of inclination and the friction angle.
Diese Eigenschaft hängt allerdings von der Steigungswinkel und dem Reibungswinkel ab.
In the study the friction angle of the soil and the excavation level are varied.
Variiert werden dabei der Reibungswinkel sowie die Aushubtiefe.
Optimisation of friction angle, groundwater level, cohesion, slip plane or slope angle in single-layer system
Optimierung von Reibungswinkel, Grundwasserstand, Kohäsion, Gleitfuge oder Böschungsneigung bei Einschicht-System
The sanded surface provides an excellent friction angle and can in most cases be covered directly with soil with no need for geogrids.
Ihre Oberfläche gewährt ihr einen ausgezeichneten Reibungswinkel und lässt in den meisten Fällen die direkte Bedeckung mit Mutterboden zu, ohne dass ein Geogitter erforderlich wäre.
The worm gear transmissions in our standardized wormwheel gearboxes normally have a friction angle between 1º and 2º.
Die Schneckenradsätze in unseren standardisierten Schneckenradgetrieben haben in der Regel einen Reibungswinkel zwischen 1º und 2º.
angle of internal friction angle of internal friction
Einstellwinkel innerer Reibungswinkel, Winkel der inneren Reibung
In addition to assessment of overburden thickness, sample testwork included granulometric, shear strength, friction angle, and hydraulic conductivity analysis.
Neben der Beurteilung der Mächtigkeit des Deckgebirges umfassten die Prüfarbeiten zu den Proben auch die Analyse der Granulometrie, der Scherfestigkeit, des Reibungswinkels und der hydraulischen Leitfähigkeit.
The assessment - also mostly qualitative - of the sliding susceptibility of the different weak rocks can be carried out under consideration of the interaction between durability and weathering of the affected rocks, which influence both shear strength parameters, friction angle an cohesion.
Eine - ebenfalls weitgehend qualitative - Abschätzung der Rutschanfälligkeit der verschiedenen veränderlich festen Gesteine erfolgt unter Berücksichtigung des Zusammenspiels von Veränderlichkeit und Verwitterung der betroffenen Gesteine, die beide die Scherfestigkeitsparameter Reibungswinkel und Kohäsion beeinflussen.
The method of claim 3, further comprising the step of deriving an indication of the internal friction angle ϕ of the formation from the value of said friction coefficient µ, using the equation µ = tan ϕ.
Das Verfahren nach Anspruch 3, ferner umfassend den Schritt der Ableitung einer Indikation des internen Reibungswinkels ϕ der Formation aus dem Wert des Reibungskoeffizienten µ unter Verwendung der Gleichung µ = tan ϕ.
where 0 is the friction angle at the unit atmospheric pressure of confining pressure 3, and 0 is the reduction in for a 10-fold increase in 3.
Dabei gilt: 0 ist der Reibungswinkel beim atmosphärischen Druck des Begrenzungsdrucks 3 , und 0 ist die Reduzierung in für eine 10-fache Erhöhung in 3.
The angle of incidence (a) is not larger than the friction angle (cp) of the asphalt to be compacted.
Dabei ist der Anstellwinkel (a) nicht grösser als der Reibungswinkel(cp) des zu verdichtenden Asphalts.
The important pitch angle is at the self-locking limit (friction angle [6.8] is equal to pitch angle).
Ein wichtiger Steigungswinkel befindet sich an der Selbsthemmungsgrenze (Reibungswinkel [6.8] ist dem Steigungswinkel gleich).
The cassette loading device as recited in claim 1, wherein said worm (26) of the speed reduction gadget (28) has a lead angle (β) which is smaller than its friction angle (p).
Kassettenladevorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß die Schnecke (26) des Drehzahlminderungsgerätes (28) einen Steigungswinkel (β) aufweist, der kleiner als ihr Reibungswinkel (p) ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.