Examples with "from Stackoverflow's" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The above section was adapted from Stackoverflow's FAQ.
Very impressive in this context also this graphic from Stackoverflow.
Sehr eindrucksvoll in diesem Zusammenhang auch diese Grafik von Stackoverflow.
A detailed article that describes the topic very well is way more helpful than three lines of code from Stackoverflow.
Ein detaillierter Blogbeitrag, der sich ausführlich mit einem Thema beschäftigt ist wesentlich hilfreicher als drei Codezeilen, die man auf Stackoverflow gefunden hat.
About Boost Your Career with Innovative Mentoring by higher-than-average pay for many developers, according to StackOverflow's 2016 Developer Survey.
Die Teilnahme an Mentoring-Programmen geht für viele Entwickler mit einem überdurchschnittlichen Gehalt einher - das behauptet zumindest die StackOverflow 2016 Developer-Umfrage.
According to StackOverflow's 2019 developer survey, 53% of developers choose Linux as their favorite platform, while 50 percent choose Windows.
Laut der StackOverflow-Entwicklerumfrage 2019 wählen 53 Prozent der Entwickler Linux als ihre bevorzugte Plattform, während sich 50 Prozent für Windows entscheiden.
I found the hint to this library on this StackOverflow page.
Den Tipp für diese Library habe ich bei StackOverflow gefunden.
You can also ask questions over at StackOverflow and in our Slack community.
Sie können auch unter StackOverflow und in unserer Stack-Community Fragen stellen.
Stackoverflow primarily gives you answers that seemingly work.
Stackoverflow bietet Antworten, die auf den ersten Blick funktionieren.
He also used his real name on StackOverflow.
Und er hat auch seinen echten Namen auf StackOverflow benutzt.
Two particularly worthwhile forums to visit are Stackoverflow and Reddit.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.