And a being from another planet might be much stranger still.
She recommended a second opinion from another brain doctor for reassurance.
The ghostly paintings on the walls depicted scenes from another era.
His dreams were filled with disembodied whispers, secrets from another realm.
Seine Träume waren gefüllt mit körperlosen Flüstern, Geheimnissen aus einer anderen Welt.
His attitudes toward women seem really behind their time, like from another century.
Seine Einstellung gegenüber Frauen ist echt altmodisch, wie aus einem anderen Jahrhundert.
The target is regarded by each antenna from another aspect angle.
Pictures from another time, decades before the first mobile phone.
Bilder aus einer anderen Zeit, Jahrzehnte vor dem ersten Mobiltelefon.
As the film played, a scene from another movie came to mind.
Während des Films erinnerte ich mich an eine Szene aus einem anderen Film.
They decided to cross-fertilize their roses with pollen from another garden.
Sie beschlossen, ihre Rosen mit Pollen aus einem anderen Garten zu kreuzen.
He has come from another universe looking for his love.
Er kommt aus einem anderen Universum und sucht seine Geliebte.
And? I saw you coming down from another taxi.
Und? Ich sah dich aus einem anderen Taxi kommen.
So maybe mushrooms do come from another part of the galaxy.
Also stammen Pilze vielleicht aus einem anderen Teil der Galaxie.
The book or essay will then be delivered there from another library.
Das Buch oder der Aufsatz wird dann aus einer anderen Bibliothek geliefert.