This is something we have always been able to learn from certain artists.
A history of criminal activity may disqualify you from certain job opportunities.
Eine kriminelle Vergangenheit kann dich von bestimmten beruflichen Möglichkeiten ausschließen.
Sometimes specific prizes will be awarded for participants from certain countries.
Teilweise werden auch Preise speziell für Teilnehmer aus bestimmten Ländern verlost.
Most of these products are derived from certain herbs and flowers.
Die meisten dieser Produkte stammen aus bestimmten Kräutern und Blumen.
The eleventh hour rescue saved the company from certain bankruptcy.
One tiny, saved your life from certain death moment.
There is also a way in which purity is expected from certain people.
Außerdem wird von bestimmten Leuten eine Art ,Reinheit' erwartet.
Folinic acid is beneficial for enhancing recovery from certain medical conditions.
Folinsäure ist vorteilhaft für die Verbesserung der Genesung von bestimmten medizinischen Zuständen.
Parents can request to exempt their children from certain school activities.
Eltern können beantragen, ihre Kinder von bestimmten Schulaktivitäten befreien zu lassen.
The compound of the present invention is synthesized from certain zeolites.
Die Verbindung der vorliegenden Erfindung wird aus bestimmten Zeolithen synthetisiert.
Following the backlash, the politician announced a pullback from certain controversial policies.
Nach dem öffentlichen Aufschrei kündigte der Politiker einen Rückzug von bestimmten umstrittenen Richtlinien an.
The lacquer is extracted from certain lice and is converted into flaked granules.
Der Lack wird von bestimmten Läusen extrahiert und wird in geflockt Granula umgewandelt.
A sulpha drug can significantly reduce recovery time from certain infections.
Ein Sulfonamid kann die Erholungszeit von bestimmten Infektionen erheblich verkürzen.