For, behold, from henceforth, all generations shall call me blessed.
Siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskinder.
Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.
Hierin hast du töricht gehandelt; denn von nun an wirst du Kriege haben.
Increasingly frequently from henceforth, they will take the form of a household headed by only one adult.
Immer häufiger werden sie fortan als Haushalt mit nur einem Erwachsenen geführt.
7 Of the increase of a government and peace b there is no end, upon the throne of c David, and upon his kingdom to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth, even forever.
7 Die Mehrung der a Herrschaft und des Friedens hat b kein Ende auf dem Thron Davids und in seinem Reich, es zu ordnen und es aufzurichten mit Richterspruch und mit Gerechtigkeit fortan, ja, für immer.
So, from henceforth, thou shall remain here until the assignment is done properly.
Fortan sollst du hier verharren, bis die Aufgabe ordentlich erledigt ist.
for from henceforth thou shalt have wars. 10
Darum wirst du von nun an Kriege haben. 10
l command that from henceforth... he will be set among the stars and constellations.
befehle ich, dass er von nun an unter den Sternen und Sternbildern zu finden sein möge.
For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
Denn von nun an werden fünf in einem Hause uneins sein, drei wider zwei, und zwei wider drei.
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for behold, from henceforth all generations will call me blessed.
Denn er hat die Niedrigkeit seiner Magd angesehen. Siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskinder.
In the middle of the way, they meet, fall in love and share from henceforth their beggar fate.
Auf der Mitte des Weges treffen sie sich, verlieben sich ineinander und teilen von nun an ihr Bettler-Schicksal.
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
denn er hat die Niedrigkeit seiner Magd angesehen. Siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskinder
And from henceforth you shall not ascend into heaven unto all eternity, and in bonds of the earth the decree has gone forth to bind you for all the days of the world.
Und von nun an werdet ihr nicht zum Himmel aufsteigen bis in alle Ewigkeit, und es ist befohlen worden, auf der Erde euch zu binden für alle alle Tage der Welt.
For from henceforth there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
Denn es werden von nun an fünf in einem Hause entzweit sein; drei werden wider zwei und zwei wider drei entzweit sein