Download for Windows Premium
Publiciteit
from the progress programme

Vertaling van "from the progress programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aus dem Programm PROGRESS
aus dem Progress-Programm
vom Programm Progress
The Council and Commission originally proposed that EUR 100 million should come from the Progress programme, which is primarily used to draw up policies for combating social exclusion and supporting equal opportunities.
Der Rat und die Kommission haben ursprünglich vorgeschlagen, dass 100 Mio. EUR aus dem Programm PROGRESS, das hauptsächlich für die Ausarbeitung von Strategien für die Bekämpfung sozialer Ausgrenzung und die Förderung der Chancengleichheit eingesetzt wird, kommen sollten.
It has attempted to reallocate budgetary resources from the Progress programme to the microfinance facility before the European Parliament has reached a decision.
Sie hat versucht, Haushaltsressourcen aus dem Programm PROGRESS auf das Mikrofinanzierungsinstrument umzuverteilen, bevor das Europäische Parlament zu einer Entscheidung gekommen war.
Simply transferring funding from the Progress programme in order to finance a particular measure does not offer any added value in terms of achieving the objectives of the programme.
Allein ein Mittelabfluss aus dem Progress-Programm, um Geld für eine Maßnahme zur Verfügung zu stellen, stellt keinen Mehrwert zur Förderung der Progress-Ziele dar.
Initially, Göncz was very opposed to using funds from the Progress programme, giving the understandable reason that these would already be used for combating poverty.
Göncz war anfänglich strikt gegen die Verwendung von Mitteln aus dem Progress-Programm, mit der verständlichen Begründung, dass diese schon zur Armutsbekämpfung herangezogen werden.
After examining all options, the amount of EUR 60 million should be reallocated from the Progress programme, to the new European progress microfinance facility.
Nach Prüfung aller Optionen sollte der Betrag von 60 Mio. EUR vom Programm Progress dem neuen europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstrument zugewiesen werden.
Contrary to what the European Commission is asking, we oppose the idea of reallocating appropriations from the Progress programme to the European Microfinance Facility, because that would send out a negative message to economic operators.
Entgegen der Forderung der Europäischen Kommission sind wir dagegen, Mittel vom Programm Progress zum europäischen Mikrofinanzierungsinstrument umzuschichten, weil dies ein negatives Signal an die Wirtschaft senden würde.
The funding would come from a reallocation of the same amount from the Progress programme under heading 1a of the MFF.
Die Mittel sollen in gleicher Höhe aus dem PROGRESS-Programm unter Rubrik 1a des mehrjährigen Finanzrahmens entnommen werden.
Under the compromise, EUR 60 million will come from the Progress programme and EUR 40 million from unallocated margins in the EU budget.
Im Rahmen des erzielten Kompromisses kommen nun 60 Millionen Euro aus dem Programm Progress und 40 Millionen Euro aus nicht zugewiesenen Margen des EU-Haushalts.
Is the Commission aware of what level of appropriations from the Progress programme has been used since 2007 for studies, evaluations and audits?
Ist der Kommission bekannt, wie viele Mittel aus dem Programm Progress seit dem Jahr 2007 für Studien, Evaluierungen und Audits aufgewendet wurden?
The transfer of funds from the Progress programme is support by the Council and, for many of the Member States, it constitutes a fundamental element of the whole package.
Die Umlegung von Mitteln aus dem Programm PROGRESS wird vom Rat unterstützt und stellt für viele Mitgliedstaaten eine fundamentales Element des ganzen Pakets dar.
As you know, the micro-financing proposal forms part of a package which includes a proposal to transfer EUR 100 million from the Progress programme.
Wie Sie wissen, stellt der Mikrofinanzierungsantrag einen Teil des Pakets dar, das einen Vorschlag enthält, 100 Mio. EUR aus dem Programm PROGRESS umzulegen.
It is, however, necessary that the transfer of Progress funds remains unchanged, in the sense that we cannot give the signal to divert resources from the Progress programme.
Es ist jedoch notwendig, dass die Mittel aus dem PROGRESS-Fonds unverändert zur Verfügung stehen, in dem Sinne, dass wir keine Mittel aus dem Programm PROGRESS für das Mikrofinanzierungsinstrument bereitstellen.
After examining all possible options, the Commission proposes to reallocate EUR 100 million from the Progress Programme to the new European microfinance facility for employment and social inclusion - Progress.
Nach Prüfung aller Optionen schlägt die Kommission die Neuzuweisung von 100 Mio. EUR aus dem Programm PROGRESS an das neue europäische Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung und soziale Eingliederung - PROGRESS vor.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 26. Exact: 26. Verstreken tijd: 60 ms.