Slice the carrot thinnly and sauté them in a frying-pan.
Schneiden Sie die Karotten in feine Scheiben und geben sie in eine Pfanne.
Grip device for a food cooking vessel, in particular a frying-pan
Griffvorrichtung für ein Kochgeschirr, insbesondere eine Pfanne
The cook threw a frying-pan after her as she went out, but it just missed her.
Die Köchin warf ihr eine Bratpfanne nach; aber sie verfehlte sie noch eben. 'Hier!
Therefore when dinner-time drew near she got a sausage out of the chimney, put it in the frying-pan, put some butter to it, and set it on the fire.
Als nun die Essenszeit herbeirückte, holte sie eine Wurst aus dem Schornstein, tat sie in eine Bratpfanne, legte Butter dazu und stellte sie übers Feuer.
Brown them in the same frying-pan where you've fried the cod before.
Braten Sie in der gleichen Pfanne, in der Sie den Kabeljau gebraten haben, den Spargel goldbraun an.
So it becomes the perfect material for solar water heater, frying-pan, electric rice cooker, etc, such heating and heat transfer devices.
So wird es zum perfekten Material für Solarwarmwasserbereiter, Bratpfannen, elektrische Reiskocher usw., wie Heiz- und Wärmeübertragungsgeräte.
Method for the production of a non-stick frying-pan or saucepan
VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINER BRATPFANNE ODER KOCHTOPF MIT ANTIHAFTBESCHICHTUNG
In the end of this process, this crust is trimmed away and the meat is separated from the bone, or cut into steaks, and the dry-aged beef can be prepared on the grill or in a frying-pan - just as a normal steak would.
Schließlich wird diese dunkle Kruste weggeschnitten, das Fleisch vom Knochen gelöst oder in Steaks gesägt und das Dry Aged Beef auf dem Grill oder in der Pfanne zubereitet - wie ein normales Steak.
Take out the meat, let it drain and then fry it in a frying-pan with a little oil or a little lard for about 10 minutes.
Nehmen Sie dann das Fleisch aus der Marinade, lassen Sie es abtropfen und dünsten Sie es circa 10 Minuten in einer Pfanne mit etwas Öl oder Schmalz an.
For the ragù sauce: place a little oil, a knob of butter and the finely chopped onion, carrot, celery and bacon in a large frying-pan and fry.
Für die Sauce: In einer großen Pfanne mit ein wenig Öl und der Nuss Butter das klein geschnittene Gemüse (Zwiebel, Karotte, Stangensellerie) und den klein geschnittenen Bauchspeck anbraten.
In the meantime, cook the pennette in plenty of boiling water, drain while still al dente and pour into the frying-pan with the sauce and stir.
In der Zwischenzeit die Pennette in reichlich Salzwasser kochen, bissfest abgießen und in die Pfanne mit der Sauce geben, die geschwenkt wird, bis alles gut vermischt ist.
Another newness of this edition is the new firearms and the inclusion of cutting weapons (a motion-mountain range, a parquet block of baseball, an axe and a frying-pan).
Eine andere Neuheit dieser Ausgabe ist die neuen Feuerwaffen und die Einbeziehung der Ausschnittwaffen (eine Bewegungbergstrecke, ein Parquetblock des Baseballs, eine Axt und eine Bratpfanne).
I wash the sardines and get them rid of their fishbones. In a frying-pan I put in the olive oil, the smashed sardines, then I add the onions already stewed in a separated pan.
Ich wasche und entgräte die Sardinen und zerteile sie in einer Pfanne mit Öl in kleine Stückchen und füge dann die schon vorgeschmorten Zwiebeln bei.