Examples with "full-featured HTML editor" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Taco HTML Edit is a full-featured HTML editor and PHP editor.
A full featured HTML editor which provides design and source code editing support modes, giving the possibility to add and manage all known HTML tags supported by java.
Ein vollwertiger HTML-Editor, der Design- und Quellcode-Editierungsmodi bietet und die Möglichkeit bietet, alle bekannten HTML-Tags, die von Java unterstützt werden, hinzuzufügen und zu verwalten.
100% Java implementation and most powerful, flexible, light, easy to integrate and full featured Java HTML editor, with support for design and HTML source code editing mode.
phpDesigner 7 is more than just a powerful and lightning fast PHP IDE and PHP EDITOR - it's also a full-featured HTML-, CSS- and JavaScript
phpDesigner 7 ist mehr als nur eine leistungsstarke und blitzschnelle PHP IDE und PHP Editor - es ist auch eine voll funktionsfähige HTML-, CSS-und
Enhance the styling of your mail with the new HTML-Editor.
Verbessern Sie das Aussehen Ihrer Nachrichten mit dem neuen HTML-Editor.
With our embedded html-editor its very easy to design nice looking newsletters.
Mit unserem eingebetteten HTML-Editor ist sehr leicht, gut aussehende Newsletter zu entwerfen.
You can edit your signature's layout using smart built-in HTML editor.
Das Layout Ihrer Signaturen passen Sie mit dem integrierten HTML-Editor an.
CreaText is an HTML editor, which is particularly suitable for beginners.
CreaText ist ein HTML-Editor, der sich besonders für Einsteiger eignet.
A modern HTML editor is therefore available for creating the e-mail template.
Für die Erstellung der E-Mail-Vorlage steht daher ein moderner HTML-Editor zur Verfügung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.