We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vollzeitstudium
A:The course of studies has been conceived as a full-time degree program.
The master's degree program "Plural economics" is a consecutive full-time degree program with a regular study time of four semesters.
Der Masterstudiengang „Plurale Ökonomik" ist ein konsekutives Vollzeitstudium mit einer Regelstudienzeit von vier Semestern.
Full-time degree program with semester abroad, work placement and business projects
Vollzeitstudium mit Auslandssemester, Berufspraktikum und Business Projekten
Highlights Full-time degree program with semester abroad at one of more than 200 partner universities
Highlights Vollzeitstudium mit Auslandssemester an einer von mehr als 200 Partnerhochschulen
The master's degree program "Management and markets" is a consecutive full-time degree program with a regular study time of four semesters that has a modern, original profile.
Der Masterstudiengang „Management und Märkte" ist ein konsekutives Vollzeitstudienprogramm mit einer Regelstudienzeit von vier Semestern, das ein modernes, originäres Profil aufweist.
Full-time degree program information for non-German prospective students is to be found here. Privacy Policy
Ausführliche Informationen für ausländische Studenten finden Sie hier. Datenschutz-Hinweis
Requirements: Students must be enrolled in a full-time degree program at the JKU.
Voraussetzung: Ein aktives ordentliches Studium an der JKU bzw. die Teilnahme an einem JKU-Lehrgang, der zu einem Mastergrad führt.
The Master's in "Mathematics in Data Science" is a full-time degree program that usually takes two years to complete.
Der Masterstudiengang "Mathematics in Data Science" ist ein Vollzeit-Masterprogramm mit einer Regelstudienzeit von vier Semestern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.