We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our fully-managed desktops seamlessly integrate with centralized management tools and services from the cloud.
Unsere vollständig verwalteten Desktops lassen sich nahtlos mit zentralen Verwaltungstools und Cloud-Services verbinden.
Choose from a wide variety of fully-managed desktops that are backed by a comprehensive portfolio of life-cycle services.
Wählen Sie aus einem breiten Portfolio an vollständig verwalteten Desktop-PCs mit umfassenden Services während des gesamten Lebenszyklus.
Twenty participants took over the mission of creating a fully-managed society based on the confluence of human and machine.
Zwanzig Teilnehmer übernahm die Aufgabe der Schaffung einer vollständig verwalteten Gesellschaft am Zusammenfluss von Mensch und Maschine.
A fully-managed service that makes it easy to coordinate the components of distributed applications and microservices using visual workflows.
Ein vollständig verwalteter Service, der die Koordination der Komponenten verteilter Anwendungen und Microservices mit visuellen Workflows erleichtert.
A fully-managed service for transforming and enriching data in stream and batch modes with equal reliability and expressiveness.
Ein vollständig verwalteter Dienst zur Transformation und Anreicherung von Daten im Stream- und Batchmodus bei gleicher Zuverlässigkeit und Aussagekraft.
Get a fully-managed database service with built-in security and performance monitoring for managing hundreds to thousands of databases at scale.
Sie erhalten einen vollständig verwalteten Datenbankdienst mit integrierter Sicherheit und Leistungsüberwachung zum Verwalten von Tausenden Datenbanken in jeder Skalierung.
Quickly create powerful cloud apps using a fully-managed platform
Leistungsstarke Cloud-Apps schnell auf einer vollständig verwalteten Plattform erstellen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.