You can get a little fumble and so...
Ihr könnt ja erst mal 'n bisschen fummeln und so...
No keys to loose or fumble with.
Keine Schlüssel zu verlieren oder fummeln mit.
No need to fumble with your fingers around to find the right button.
Sie müssen nicht mit den Fingern herumfummeln, um die richtige Taste zu finden.
A bottle of water will work too, but a glass is better because you won't have to fumble with a lid.
Eine Flasche Wasser funktioniert auch, aber ein Glas ist besser, denn du wirst nicht am Deckel herumfummeln müssen.
The unexpected question made her blush and fumble for words.
Die unerwartete Frage ließ sie erröten und nach Worten suchen.
It's normal for people to fumble for the right word.
Es ist normal, dass Menschen nach dem richtigen Wort suchen.
You would be tormented, suffer, and fumble for answers.
Du wärst geplagt, würdest leiden und nach Antworten suchen.
No need to fumble over buttons, pull rings or pins.
There is no longer any need to fumble a key into the lock.
Denn einen Schlüssel muss man nicht mehr umständlich ins Schloss fummeln.
You don't have to fumble in front of your door in the dark.
Sie müssen im Dunkeln nicht vor Ihrer Tür fummeln.
Possibble with clothes on and no obligation to fumble.
Möglich mit Kleidern an und kein Befehl zum Fummeln.
Never fumble with a key again.
Fummeln Sie nie wieder nach Ihrem Schlüssel.
Drop that machine gun, fumble with a belt,
Sie lassen das Maschinengewehr fallen, fummeln mit der Ladung herum,