Vertaling van "function as a bridge between" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Brückenfunktion zwischen
It serves an important function as a bridge between our two countries.
Human genetics is regarded as the prototype of an interdisciplinary specialty designed to function as a bridge between basic research and clinical medicine.
Die Humangenetik gilt als Prototyp eines interdisziplinär angelegten Faches mit Brückenfunktion zwischen Grundlagenforschung und klinischen Gebieten der Medizin.
You could say that we function as a bridge between academic research and industry.
The research centre wants to function as a bridge between theoretical developments on the one side and conceptual and practical developments on the other side.
Das Forschungszentrum sieht sich als Brücke zwischen Theorieentwicklung auf der einen und Konzept- und Praxisentwicklung auf der anderen Seite.
This lowering of the objectives of global finance to the very short term reduces its capacity to function as a bridge between the present and the future, and as a stimulus to the creation of new opportunities for production and for work in the long term.
Die Einengung in der Zielsetzung der weltweiten Finanzmakler auf die extreme Kurzfristigkeit vermindert die Fähigkeit des Finanzwesens, seine Brückenfunktion zwischen Gegenwart und Zukunft zu erfüllen zur Unterstützung der Schaffung langfristig angelegter Produktions- und Arbeitsmöglichkeiten.
The repository will function as a bridge between the research on women's and gender studies that has been conducted over the past several decades and the future viability of women's and gender studies as a recognized and networked field.
Das Repositorium ermöglicht einen Brückenschlag zwischen der mehrere Jahrzehnte umfassenden Forschungsgeschichte der Frauenund Geschlechterforschung und ihrer Zukunftsfähigkeit als anerkanntes und vernetztes Forschungsgebiet.
AplusB centers function as a bridge between academia and business, with the goal of significantly increasing the chances of success of highly innovative and technology oriented startups from many different areas.
Die AplusB-Zentren fungieren als Brückenbauerinnen zwischen Wissenschaft (Academia) und Wirtschaft (Business) mit dem Ziel, die Erfolgschancen hochinnovativer und technologieorientierter Start-ups aus den unterschiedlichsten Branchen signifikant zu erhöhen.
Through its genuine vocation, Camdloli has developed and presently is working out its function as a bridge between the eastern and western monastic traditions.
Auf Grund seiner natürlichen Berufung hat Camaldoli schon immer eine Brückenfunktion zwischen der monastischen Tradition des Ostens und des Westens ausgeübt.
Our Seoul office allows us to provide consultancy services to clients in the region and to function as a bridge between Europe and Asia, offering rapid yet solid access to this attractive market.
Mit unserer Dependance beraten wir Klienten vor Ort und agieren zudem als Bindeglied zwischen Europa und Asien - und bieten so einen sowohl schnellen als auch fundierten Zugang zu diesem attraktiven Markt.
The project will develop an entirely new kind of thesaurus which will function as a bridge between Media art and historical image genres, from the Renaissance to contemporary art.
Im Zuge des Projekts wird ein innovativer 'Brücken-Thesaurus' zwischen Medienkunst und Kunstgeschichte entwickelt, welcher erstmals vergleichende Untersuchungen der Bildphänomene von der Renaissance bis heute ermöglicht.
The SGS'main goal is to function as a bridge between patient and health carer.
Over the years, the EESC has developed its capacity to function as a bridge between the EU institutions and the public at large in the Member States.
Über die Jahre konnte er zunehmend als Brücke zwischen den EU-Institutionen und der breiten Bevölkerung in den Mitgliedstaaten fungieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.