We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Funktion oder Rolle
Funktion und Aufgabe
Organization function represents the principle of specialization based on function or role.
Organisation-Funktion repräsentiert das Prinzip der Spezialisierung basierend auf Funktion oder Rolle.
Integrity and responsible conduct are obligations that apply to all employees - regardless of their function or role.
Integrität und verantwortungsvolles Handeln gelten als Verpflichtung für alle Mitarbeiter - unabhängig von ihrer Funktion und Aufgabe.
Our Code of Conduct also contains binding rules requiring all employees - regardless of their function or role - to act in an ethical manner towards clients, business partners and colleagues.
Unser Code of Conduct beinhaltet darüber hinaus verbindliche Regeln für ein ethisches Verhalten aller Mitarbeiter - unabhängig von ihrer Funktion und Aufgabe - gegenüber Kunden, Geschäftspartnern und Kollegen.
Even the ones you have seen so far - they all have some sort of function or role in the structure of the world itself.
Sogar die, die ihr bisher gesehen habt - sie alle haben eine Art Funktion oder Rolle in der Struktur der Welt.
TMA provides advice about what competencies are suitable for a certain function or role.
TMA schlägt Ihnen vor, welche Kompetenzen zu einer bestimmten Funktion oder Rolle am besten passen.
Displays the function or role of the computer running the Message Queuing Service, such as Message Queuing server or independent client, for example.
Zeigt die Funktion oder Rolle des Computers an, auf dem der Message Queuing-Dienst ausgeführt wird, z. B. Message Queuing-Server oder unabhängiger Client.
Send an email to, adding your preferred function or role to the subject line (e.g., "Marketing Candidate," "Sales Candidate," etc.)
Schicken Sie uns eine E-Mail an und geben Sie in der Betreffzeile auch die gewünschte Funktion oder Rolle an (z. B. "Marketing Candidate," "Sales Candidate," etc.)
The measures to be taken by companies in this regard depend fundamentally on their function or role in the market.
Die Maßnahmen, welche von einem Unternehmen in diesem Zusammenhang zu ergreifen sind, richten sich grundsätzlich nach der Funktion bzw. Rolle im Markt.
Mobile analytics and productivity apps, customized with transaction-enabled workflows, can be tailored to meet the needs of any business function or role.
Mobile Analyse- und Produktivitäts-Apps, kundenspezifisch angepasst im Hinblick auf transaktionsfähige Workflows, können genau auf die Bedürfnisse jeder Geschäftsfunktion oder -rolle zugeschnitten werden.
If any human beings appear in his pictures, they appear only as symbols serving a specific function or role: soldiers, policemen, members of a group he calls servants, or a mass of people at a political event.
Wenn menschliche Figuren in seinen Bildern auftauchen, dann nur als Embleme mit einer Funktion oder Position, als Soldaten, Polizisten, in einer Gruppe, die er Dienerschaft nennt, oder als Menschenmasse bei einem politischen Ereignis.
Training participants require competencies relevant to their specific function, as well as those required for any function or role in the CPPB field.
TrainingsteilnehmerInnen benötigen jene Kompetenzen, die für ihre spezielle Funktion relevant sind, ebenso wie solche, die für alle Funktionen und Rollen im Bereich der Konfliktprävention und Friedensstiftung vonnöten sind.
OnTrac will only show the information and screens that a user needs for his function or role.
OnTrac zeigt nur diejenigen Informationen und Benutzeroberflächen an, die der jeweilige User in seiner Funktion benötigt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.