In our game programme, one of the best in the world, you learn how to make interesting, attractive and, above all, playable games.
In unserem Spielprogramm, eines der besten der Welt, lernen Sie, interessante, attraktive und vor allem spielbare Spiele zu erstellen.
Dance and game programme 'Around the World' for children and their parents (RJLT)
Tanz- und Spielprogramm für Kinder und Eltern „Rund um die Welt" (RJLT)
Ski children park The animation and game programme in the King Laurin children's park and Brunoland Obereggen playfully introduces the little ones to snow fun.
Das Animations- und Spielprogramm im Kinderland König Laurin und Brunoland Obereggen führt die Kleinsten spielerisch an das Schneevergnügen heran.
Even the youngest guests of the summer festival had a lot of fun: a large and colourful game programme and a rally were offered and rewarded the winners with attractive prices
Auch die jüngsten Gäste des Sommerfestes hatten viel Spaß: ein umfangreiches, buntes Spiele-Programm sowie eine KAMPF-Rallye wurden angeboten und die Sieger mit attraktiven Preisen belohnt.
For the operation of games of chance as part of television programmes (when dealing with a standalone game programme in its own right, such as phone-in games), a G1 licence is required.
Für das Betreiben von Glücksspielen in Fernsehprogrammen (wenn es sich um komplettes Programm, wie etwa Telefonspiele handelt), ist eine G1-Lizenz erforderlich.
a G1 licence allows, for renewable periods of five years, under the conditions it shall determine, the operation of games of chance in televised programmes using number series following the Belgian numbering system, which form a complete game programme
Die G1-Lizenz erlaubt für erneuerbare Zeiträume von fünf Jahren das Betreiben von Glücksspielen in Fernsehprogrammen über Nummernbereiche des belgischen Nummerierungsplans, die ein Gesamtprogramm beinhalten, unter Bedingungen, die in der Lizenz festgelegt werden.
The Gaming Act covers two types of media games. For one thing there are phone-in games involving a standalone game programme in its own right, and then there are all other media games that are just part of a programme or a separate feature within the media.
Das Glücksspielgesetz ist auf zwei Arten von Medienspielen anwendbar: einerseits Telefonspiele, die ein komplettes Programm beinhalten, andererseits alle anderen Medienspiele, die nur einen Teil eines Programms oder eine separate Rubrik in den Medien umfassen.
As a second step Gondwana launched a comprehensive game programme.
In einem zweiten Schritt startete Gondwana ein umfangreiches Wildprogramm.
The Animation and Game Programme is a multidisciplinary, project-based Bachelor degree course with strong practical focus.
Der Bachelor-Studiengang Animation and Game an der Hochschule Darmstadt ist interdisziplinär und praxisbezogen.
The aim of the GAME programme (Global Approach by Modular Experiments) is to examine global change globally. GAME is a worldwide network for the study of environmental change in coastal ecosystems and for the training of young scientists.
Globale Veränderungen global untersuchen: GAME (Globaler Ansatz durch Modulare Experimente) ist ein weltweites Programm zur Erforschung des ökologischen Wandels in Küstenmeeren und dient gleichzeitig der Ausbildung und Vernetzung junger Wissenschaftler.
An all round game programme with caretakers and lunch makes the holidays a lot of fun for children.
Ein bunt gestaltetes Spielprogramm mit Betreuung und Mittagessen macht den Urlaub im Stubai für die Kinder besonders spaßig.
The gaming results of the amusement game programme do not simulate hereby those gaming results or win quotas of a comparable casino, online and/or gaming machine in its gaming format.
Die Spielergebnisse der Unterhaltungsspielprogramme simulieren dabei keine Spielergebnisse bzw. Gewinnquoten eines vergleichbaren Casino-, Online-, und/oder Automatenspiels in Form eines Glücksspiels.
For each Toto round, the game programme consists of 18 football fixtures.
Es stehen 18 Spiele pro Toto Runde auf dem Spielprogramm, 13 Spiele sind zu tippen.