Vertaling van "games based" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can block games based on their rating or type of content.
Create and share the list of best games based on your opinion.
Erstellen und teilen Sie die Liste der besten Spiele basierend auf Ihrer Meinung.
The game has a creative function, as well as hundreds of games based on the popular children's series.
Das Spiel hat eine kreative Funktion, sowie hunderte von Spielen basierend auf der beliebten Kinderserie.
And the producers try to feed us by making new games based on new technologies and neural interfaces are not an exclusion.
Die Hersteller füttern unseren Hunger mit neuen Spielen basierend auf fortgeschrittenen Technologien und die neuronalen Schnittstellen sind keine Ausnahme mehr.
We spent a lot of time collecting the very best games based on the tile strategy classic.
Wir verbrachten viel Zeit damit, die allerbesten Spiele basierend auf dem Strategie-Klassiker zu sammeln.
Lego games based on all known children's designer
Lego Spiele basierend auf allen bekannten Kinder-Designer
Entertainment - games based on Augmented Reality, interactive puzzles, photos, tattoos
Unterhaltung - Spiele basierend auf Augmented Reality, interaktive Puzzles, Fotos, Tattoos
1Number of games based on a 36GB average per game.
1Anzahl der Spiele basierend auf einem 36GB-Durchschnitt pro Spiel.
She enjoys predicting the outcome of sports games based on team performance.
Slot machines are casino games based on three or more spinning reels.
Another variety of games based on the treatment of animals.
Eine andere Sorte von Spielen auf die Behandlung von Tieren.
Among the proposed article, you will find games based on sports.
Unter den vorgeschlagenen Artikel finden Sie Spiele auf Sport bezogen.
He didn't win his games based on his great backhand returns.
Er hat seine Spiele nicht aufgrund seiner großartigen Rückhand-Returns gewonnen.