We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sorgte für Aufsehen
entstandene Aufsehen
sorgte für großes Aufsehen
sorgte für Furore
für Aufsehen gesorgt
sorgte für Aufregung
sorgte für Gesprächsstoff
The fashion show generated buzz, showcasing remarkable talent from emerging designers.
Die Modenschau sorgte für Aufsehen und zeigte bemerkenswerte Talente aufstrebender Designer.
The art installation generated buzz, attracting attention from local critics.
Die Installation sorgte für Aufsehen und zog die Aufmerksamkeit lokaler Kritiker auf sich.
The generated buzz surrounding the new restaurant attracted many curious customers.
The generated buzz around the new product helped increase its popularity.
Das entstandene Aufsehen um das neue Produkt half, seine Popularität zu steigern.
The generated buzz from the fashion show drew in reporters and photographers.
Das entstandene Aufsehen von der Modenschau zog Reporter und Fotografen an.
After the announcement, the generated buzz led to an influx of interest.
Nach der Ankündigung sorgte das entstandene Aufsehen für einen Zustrom an Interesse.
The fashion show generated buzz for its unique and vibrant clothing styles.
Die Modenschau sorgte für Aufsehen mit ihren einzigartigen und lebendigen Kleidungsstilen.
The generated buzz made it hard to find a hotel room in the city.
Das entstandene Aufsehen erschwerte es, ein Hotelzimmer in der Stadt zu finden.
The presales generated buzz, making it one of the most anticipated launches this year.
Der Vorverkauf sorgte für Aufsehen und machte den Start zu einem der meist erwarteten dieses Jahres.
Every announcement during the event generated buzz, keeping everyone engaged.
Jede Ankündigung während der Veranstaltung sorgte für Aufsehen und hielt alle bei der Stange.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.