We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
generierte Anfrage
To get a license key, please send the properly generated request to.
Um einen Lizenzschlüssel zu erhalten, senden Sie bitte die ordnungsgemäß generierte Anfrage an.
Please select the time displayed. This way we can make sure that this is not an automatically generated request.
Bitte wählen Sie die dargestellte Uhrzeit aus, damit wir sicher sein können, dass es sich hierbei um keine automatisch generierte Anfrage handelt.
An apparatus according to claim 8, characterized in that said priority decision circuit includes a timer (43) for defining a period of time after selecting said one symbol reading means during which said subsequently generated request signals are rejected.
Vorrichtung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Vorrang-Entscheidungsschaltung einen Zeitgeber (43) zum Definieren einer Zeitdauer nach der Auswahl der einen Zeichen-Leseeinrichtung aufweist, während der die anschließend erzeugten Anfragesignale zurückgewiesen werden.
Certificate request generation is not supported for this web browser. You may only submit an externally generated request with this browser.
Das Erstellen von Zertifikatsanforderungen wird für diesen Webbrowser nicht unterstützt. Sie können nur eine extern erstellte Anforderung mit diesem Browser einsenden.
A method as claimed in Claim 1, wherein the writing step generates the sum of said associated SEP and the contents of the SEP field of a received request, and writes this sum into the SEP field of the generated request.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem der Schreibschritt die Summe aus dem zugeordneten SEP und den Inhalten des SEP-Feldes einer empfangenen Anforderung erzeugt und diese Summe in das SEP-Feld der erzeugten Anforderung schreibt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.