We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Forces to refresh all generated text in the current document.
Zwingt , den gesamten generierten Text im aktuellen Dokument zu aktualisieren.
Areas of generated text are not included in the search.
Bereiche mit generiertem Text werden nicht in die Suche aufgenommen.
Displaying generated text applies to all views of a document at once.
Die Anzeige von generiertem Text gilt für alle Ansichten eines Dokuments gleichzeitig.
The numbers in numbered lists are often created as generated text.
Die Nummern in nummerierten Listen werden oft als generierter Text erstellt.
If this option is not checked, generated text is hidden.
Wenn diese Option nicht aktiviert ist, wird generierter Text ausgeblendet.
You can automatically display the generated text while you edit your document.
Sie können den generierten Text automatisch anzeigen, während Sie das Dokument bearbeiten.
You cannot edit generated text in a document.
Generierter Text in einem Dokument kann nicht bearbeitet werden.
Updates to generated text must be done manually.
Aktualisierungen von generiertem Text müssen manuell vorgenommen werden.
Using steganography, your document or message is turned into randomly generated text.
Durch Verwenden von Stenografie, wird Ihr Dokument oder Ihre Nachricht in einen zufällig generierten Text verwandelt.
The automatic update of generated text also affects how quickly can open documents.
Darüber hinaus wirkt sich die automatische Aktualisierung von generiertem Text darauf aus, wie schnell Dokumente öffnet.
Updates the generated text in the current document, including tables of contents, indices, and cross references.
Aktualisiert den generierten Text im aktuellen Dokument einschließlich Inhaltsverzeichnissen, Indizes und Querverweisen.
Locate some generated text in a document.
Suchen Sie generierten Text im Dokument.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.