Thus, it should not left unconsidered that Social networks like Facebook or the micro-blogging platform Twitter essentially contributed to the global assertion of democratic and civil structures.
So sollte nicht unberücksichtigt bleiben, dass Soziale Netzwerke wie Facebook oder der Microblogging-Dienst Twitter wesentlich zur weltweiten Durchsetzung demokratischer und zivilgesellschaftlicher Strukturen beitragen.
Andere resultaten
When debating cultural differences, any "productive dissatisfaction" we feel in our efforts to understand them is a thousand times more valuable than the flaccid complacency expressed in global assertions of understanding.
Dabei ist gerade in der Debatte um andere Kulturen jede „produktive Unzufriedenheit" einer Verstehens-Anstrengung tausendmal wertvoller als die puddingweiche Selbstzufriedenheit von globalen Verstehens-Behauptungen.
The entrepreneurial assertion in global competition requires the central administration of different company locations at home and abroad.
Die unternehmerische Behauptung im globalen Wettbewerb erfordert die zentrale Verwaltung unterschiedlicher Unternehmensstandorte im In- und Ausland.
This disproves the man-made CO2 global warming assertion.
Dies widerlegt der Behauptung einer von Menschen verursachten, CO2-bedingten globalen Erwärmung.
One way out is to combine a number of simulations with similar starting conditions, which makes it possible to make statistical assertions about global characteristics.
Ein Ausweg ist, mehrere Simulationen mit ähnlichen Anfangsbedingungen zu kombinieren. So werden statistische Aussagen zu globalen Charakteristika möglich.
However, it not only challenges Eurocentric claims of universality, but also the complementary assertions of global particularism and cultural relativism.
Sie weisen dabei nicht nur eurozentrische Universalitätsansprüche zurück, sondern auch deren herrschaftliche Dubletten, den globalen Partikularismus und Kulturrelativismus.
The biggest untruth about human global warming is the assertion that nearly all scientists agree that it is occurring, and at a dangerous rate.
Die größte Unwahrheit über die menschliche globale Erwärmung ist die Behauptung, dass fast alle Wissenschaftler sich einig seien, dass sie stattfinde, und zwar in einem gefährlichen Tempo.
Assertions that livestock were responsible for the lion's share of global greenhouse gas emissions are widespread.
Behauptungen, dass die Viehhaltung für den Löwenanteil des Treibhausgasausstoßes weltweit verantwortlich sei, sind weit verbreitet.
Their task will be to develop a foreign policy based on the unbridled assertion of the global interests of US imperialism.
Sie sollen eine Außenpolitik betreiben, mit der die globalen Interessen des US-Imperialismus ohne Rücksicht auf Verluste durchgesetzt werden.
In terms of the matter at hand, the assertion of the traditional global-economic nations that the normal practices of international trade and interstate dealings were somehow violated is absurd.
Der Sache nach ist der Vorwurf der traditionellen Weltwirtschaftsnationen absurd, hier würden die Gepflogenheiten des internationalen Handels und zwischenstaatlichen Verkehrs irgendwie verletzt.
Rather, they represent the assertion of a fundamental and insoluble contradiction of capitalism: the conflict between global production and the nation-state system.
Vielmehr zeigt sich in ihnen ein grundlegender und unlösbarer Widerspruch des Kapitalismus: der Konflikt zwischen globaler Produktion und Nationalstaatensystem.
Increasing interdependence in conditions of globalisation, the emergence and assertion of new centres of power and influence are calling for unconventional and innovative approaches to guarantee sustained global economic development.
Die immer engere gegenseitige Abhängigkeit angesichts der Globalisierungsbedingungen, die Entstehung von neuen Macht- und Einflusszentren verlangen neue kreative Vorgehensweisen zwecks Förderung des globalen Wirtschaftswachstums.
Especially it shall be examined, how religions influenced on the narratives and symbolic systems of the global culture up to now, including the efforts of self-assertion of non-European cultures.
Konkret wurde der Frage nachgegangen, inwieweit Religionen die Narrative und die symbolischen Ordnungen der globalen Kultur, nicht zuletzt auch der Selbstbehauptungsbestrebungen außereuropäischer Kulturen, bestimmt haben und bis heute prägen.