As far as.NET goes, there are various good libraries out there, LightInject, Ninject, Autofac, etc. But I have rolled my own. Why?
Für.NET gibt es in diesem Bereich verschiedene gute Bibliotheken, LightInject, Ninject, Autofac, etc. Ich habe aber meine eigene geschrieben. Warum?
Good libraries with predesigned objects and building blocks (with great flexibility in themselves), continuous improvements and enhancements in new versions, and a very good and customer-oriented support function, makes the big picture more or less complete in my view!
Gute Bibliotheken mit vorgefertigten Objekten und Baukästen (mit hervorragender Flexibilität), regelmäßige Verbesserungen und Weiterentwicklungen in neuen Versionen, und eine sehr gute und kundenorientierte Hilfefunktion machen das Bild aus meiner Sicht komplett!
I also had no ambition to program everything in pure Tcl/Tk if there are so many good libraries.
Ich hatte auch keine Ambition alles in Pure Tcl/Tk zu programmieren, wenn es so viele tolle Bibliotheken gibt.
He later promoted the revision of the studies and formation programme of future priests and founded various Regional Seminaries, equipped with good libraries and well-qualified teachers.
Außerdem förderte er die Revision der Studien und des Ausbildungsweges der zukünftigen Priester, auch indem er mehrere regionale Seminare gründete, die mit guten Bibliotheken und qualifizierten Professoren ausgestattet waren.
The published by the Festlandverlag GmbH, Postfach 200561, 53135 Bonn, is available in all good libraries and contains a global directory of public institutions, associations, federations, agencies, publishing houses, cultural institutions etc.
Ein weltweites Verzeichnis öffentlicher Einrichtungen, Verbände, Vereinigungen, Agenturen, Verlage, Kultureinrichtungen etc. liefert OECKL - Taschenbuch des Öffentlichen Lebens, Festlandverlag GmbH, Postfach 200561, 53135 Bonn, das in jeder größeren Bibliothek einzusehen ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.