Examples with "got some codes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That firmware, what it is, it's basically got some code inside of it, and it helps that you can manage the system better.
Die Firmware enthält einen Code, der eine bessere Verwaltung des Systems ermöglicht.
; You might have noticed that we've got some pieces of code that are repeated.
Am Ende Sie haben vielleicht bemerkt, dass wir haben einige Stücke von code, der wiederholt werden.
I arrived around midnight and as there was nobodyl working at reception at this hour I got some entry codes and info upfront: went very smooth.
Ich kam gegen Mitternacht an und als Nobodyl zu dieser Stunde an der Rezeption arbeitete, bekam ich ein paar Zugangscodes und Informationen im Voraus: ging sehr glatt.
Plus, I've got some special discount codes for a few online shops for you - perfect for shopping in time before it's too late!
Außerdem habe ich auch noch ein paar Rabattcodes für ein paar Onlineshops für euch - perfekt, um noch rechtzeitig shoppen zu gehen, bevor es zu spät ist!
Like rewrite some code, get you into the favorites section.
Einen neuen Code schreiben, um dich in die Favoriten zu bringen.
Are you uploading the tag? - Plus some code of my own.
Du lädst deinen Tag hoch? - Plus ein paar Codes von mir.
He has some code on his phone that switches it every few minutes.
Ein Code auf seinem Handy ändert sich alle paar Minuten.
In the figure below some codes of a network have been selected.
In der folgenden Abbildung wurden einige Codes eines Netzwerks ausgewählt.
Some codes have an expiry date listed on the voucher.
Bei manchen Codes ist auf dem Gutschein ein Ablaufdatum angegeben.
It is not circumscribing your conduct to some code of ethics.
Es geht nicht darum, unser Verhalten an einen bestimmten Kodex anzupassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.