We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This thesis presents a theoretically founded formalism for specifying properties of graph programs and a proof-based approach to verifying the partial correctness of a graph program relative to a pre- and postcondition.
In dieser Arbeit werden ein theoretisch begründeter Formalismus zum Spezifizieren von Eigenschaften von Graphprogrammen sowie ein Verfahren zum Nachweis der partiellen Korrektheit von Graphprogrammen eingeführt.
The module is an introduction to the modelling of systems, system changes and system properties by means of graphs, graph programs and graph conditions and presents a method for proving correctness of systems with respect to a pre- and a postcondition.
Die Veranstaltung führt in die Modellierung von Systemen, Systemveränderungen und Systemeigenschaften mit Hilfe von Graphen, Graphprogrammen und Graphbedingungen ein und stellt eine Methode zum Nachweis der Korrektheit von Systemen bzgl. einer Vor- und Nachbedingung vor.
The verification approach consists of: an adaptation of Dijkstra's weakest precondition calculus to graph programs and mu-conditions, a proof calculus for mu-conditions, whose core part is a rule schema for inductive refutation.
Der Verifikationsansatz besteht aus: einer Übertragung von Dijkstras Kalkül der schwächsten Vorbedingungen auf Graphprogramme und mu-Bedingungen, einem Beweiskalkül für mu-Bedingungen, dessen Kernstück ein Regelschema für induktive Widerlegung ist.
In general, we suggest when using Windows Vista or Windows 7 to only use [Run as Administrator] to open the Graphs the first time in order to link the type of data files(extension) to the Graph programs.
Wir empfehlen bei Windows Vista und Windows 7 generell, den Menübefehl „Als Administrator ausführen" nur beim ersten Öffnen der betreffenden Diagrammdateien zu verwenden, um die Dateitypen (Erweiterungen) mit den Graph-Programmen zu verknüpfen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.