We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gruppen oder Untergruppen
Quickly populate multiple groups or sub-groups with smart automatic filters or import groups from Active Directory
Schnelle Erstellung mehrerer Gruppen oder Untergruppen über intelligente automatische Filter oder Import von Gruppen aus Active Directory
Manage internal users, customers, partners and organizationsCommerce: groups or sub-groups of registered users and customers.
Verwalten Sie interne Benutzer, Kunden, Partner und OrganisationenCommerce: Gruppen oder Untergruppen von registrierten Benutzern und Kunden.
Practically, the choir members meet every week, separated into two voice groups or sub-groups for two rehearsals.
Claims are often targeted at specific groups or sub-groups of the population who may be more knowledgeable about a specific food, nutrient or substance than the average consumer.
Die Angaben richten sich oft an eine bestimmte Zielgruppe bzw. Bevölkerungsgruppe, die möglicherweise größere Kenntnisse über ein bestimmtes Lebensmittel, einen Nährstoff oder eine Substanz hat als der durchschnittliche Verbraucher.
The High Level Group may set up expert working groups or sub-groups to study specific subjects under the terms of reference established by the group.
Die hochrangige Gruppe kann Arbeitsgruppen mit Sachverständigen oder Untergruppen zur Untersuchung bestimmter Themen einsetzen, für die sie ein en Arbeitsauftrag formuliert.
Information obtained by participating in deliberations or work of the group or ad hoc groups or sub-groups shall not be divulged if, in the opinion of the Commission, that information relates to confidential matters.
Im Rahmen der Mitwirkung an den Arbeiten der Gruppe, der Ad-hoc-Gruppen oder der Untergruppen erhaltene Informationen dürfen nicht weitergegeben werden, wenn sie von der Kommission als vertraulich eingestuft werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.