Vertaling van "hangs around" in Duits
I know a salty old dog who hangs around the river.
Ich kenne einen alten Seebär, der am Fluss rumhängt.
Don't you know what kind of riffraff hangs around here?
Weißt du nicht, was für ein Gesindel hier rumhängt?
A long silk scarf hangs around her shoulders.
Ein langer Seidenschal hängt um ihre Schultern.
faith in places where the mind can't go but the heart hangs around
Glauben an Orten, wo der Geist nicht gehen kann, aber das Herz hängt um
There is a cat who hangs around outside and she was very sweet and loving.
Es ist eine Katze, die draußen herumhängt und sie war sehr süß und liebevoll.
Romeo? - The guy who hangs around outside.
Do you know a blonde kid that hangs around with Leon James?
Kennst du diesen blonden Knaben, der mit Leon James rumhängt?
He always hangs around the arcade, waiting for his turn to play.
Er hängt immer in der Spielhalle herum und wartet darauf, dass er dran ist.
He hangs around, tries to pretend like he's not watching us.
She's just the boss's daughter who hangs around.
She hangs around the bar, chatting up the guys.
Sie hängt in der Bar herum, spricht die Typen an.
Do not be the albatross that hangs around your neck.
Sei nicht der Albatros, der auf deinem Hals hängt.
Sometimes he hangs around and approaches people.