A large piece of cargo has gone missing from the plane.
Ein großes Frachtgut aus dem Flugzeug wird vermisst.
If he knows his daughter has gone missing, he should be more nervous than we do.
Wenn seine Tochter verschwunden ist, sollte er nervöser sein als wir.
Did you miss the part about my bodyguard has gone missing?
Haben Sie den Teil überhört, dass mein Bodyguard verschwunden ist?
A woman that I work with has gone missing.
Eine Frau, mit der ich zusammenarbeite, wird vermisst.
Your beloved professor has gone missing from the museum where he was last seen.
Dein geliebter Professor wird vermisst. Er wurde im Museum zuletzt gesehen.
I'm almost done, it's just that my roommate has gone missing.
Ich bin fast fertig, aber mein Zimmergenosse wird vermisst.
A colleague of mine has gone missing.
Eine Kollegin von mir ist verschwunden.
One of the items we received from a merchant the other day has gone missing.
Einer der Gegenstände des Händlers von neulich ist verschwunden.
One of my own sons has gone missing.
Einer meiner eigenen Söhne ist verschwunden.
Spellarium has gone missing and the world is slowly decaying now.
Doch Spellarium ist verschwunden und die Welt stirbt einen langsamen, scheinbar unaufhaltsamen Tod.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.