Download for Windows Premium
Publiciteit
headlock
Schwitzkasten m
Würgegriff m
Unterarmwürgegriff m
The one who had you in a headlock left something behind.
Der dich im Schwitzkasten hatte, hat da was hinterlassen.
I'm not taking my camera into the headlock.
Ich nehme meine Kamera doch nicht mit in den Schwitzkasten.
The wrestler put his opponent in a tight headlock during the match.
Während des Kampfes nahm der Wrestler seinen Gegner in einen engen Würgegriff.
Unable to breathe properly, he struggled under the headlock.
Nicht richtig atmen könnend, kämpfte er unter dem Würgegriff.
The headlock was his last resort to secure victory in the bout.
Der Würgegriff war sein letztes Mittel, um den Sieg im Match zu sichern.
Determined to win, he locked his opponent in a fierce headlock.
Entschlossen zu gewinnen, legte er seinen Gegner in einen heftigen Würgegriff.
In a bold move, he maneuvered out of the headlock and turned the tables.
In einem kühnen Zug manövrierte er sich aus dem Würgegriff und wendete das Blatt.
The headlock seemed unbreakable, but he found a way to escape.
Der Würgegriff schien unzerbrechlich, aber er fand einen Weg, zu entfliehen.
She grimaced as the headlock put pressure on her neck.
Sie verzog das Gesicht, als der Würgegriff Druck auf ihren Nacken ausübte.
Feeling trapped, he struggled to escape the headlock.
Sich gefangen fühlend, kämpfte er darum, dem Würgegriff zu entkommen.
The audience gasped as he executed the perfect headlock.
Das Publikum schnappte nach Luft, als er den perfekten Würgegriff ausführte.
With determination, she countered the headlock with a swift maneuver.
Mit Entschlossenheit konterte sie den Würgegriff mit einem schnellen Manöver.
It's got you in a headlock and it's not letting go.
Er hält dich im Würgegriff und lässt nicht los.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor headlock in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 147. Exact: 147. Verstreken tijd: 66 ms.