In this case, the melting of the solder takes place strongly limited in both space and time by means of corresponding current- or radiation-based heating methods.
Hierbei erfolgt die Aufschmelzung des Lotes räumlich und zeitlich stark begrenzt über entsprechende strom- oder strahlungsbasierte Heizverfahren.
The results showed that none of the heating methods is optimal with respect to all comparison parameters, but a most appropriate method can be chosen according to the requirements.
Die Ergebnisse zeigen, dass kein Heizverfahren optimal in Bezug auf alle Parameter ist. Entsprechend den Anforderungen im speziellen Fall kann jedoch das geeignetste Verfahren gefunden werden.
Panel heating systems often require less energy compared to traditional heating methods.
Plattenheizungen benötigen oft weniger Energie im Vergleich zu herkömmlichen Heizmethoden.
Most believe that infrared technology is far superior to traditional heating methods.
Die meisten glauben, dass Infrarot-Technologie herkömmliche Heizmethoden weit überlegen ist.
Many people prefer a quartz heater over traditional heating methods for efficiency.
Viele Menschen bevorzugen einen Quarzheizstrahler gegenüber herkömmlichen Heizmethoden aufgrund der Effizienz.
Cooking kettles with square or round inner cooking kettle with several heating methods.
Kochkessel mit rechteckigem oder rundem Innenkessel, mit verschiedene Heizmethoden.
The heating methods such as steam or electric heating can be selected according to customer requirements.
Die Heizmethoden wie Dampf- oder Elektroheizung können nach Kundenwunsch ausgewählt werden.
One of the most popular heating methods is heating the swimming water with a heat pump.
Eine der beliebtesten Heizmethoden ist die Erwärmung des Poolwassers mit einer Wärmepumpe.
Our assortment includes agitator tilting kettles with different heating methods, namely
Unser Sortiment umfasst Kippkochkessel mit verschiedene Heizmethoden, nämlich
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.