We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mithilfe von Unity
For this purpose, an application will be implemented with the help of Unity, that uses three different techniques to color the environment with the help of paint splashes.
Hierzu wird mithilfe von Unity eine Anwendung umgesetzt, die drei verschiedene Techniken verwendet, mit denen die Umgebung mithilfe von Farbspritzern eingefärbt werden kann.
With the help of Unity or other 3D engines, an app can then insert objects, and thus supplement reality - that is, create an augmented reality world.
Mithilfe von Unity oder anderen 3D-Engines kann eine App dann Objekte einfügen und so die Realität erweitern - also eine Augmented Reality erschaffen.
We selected an efficient and flexible tool and launched it without a hitch over a broad area with the help of UNITY's professional project management.
Wir haben ein leistungsfähiges und flexibles Werkzeug ausgewählt und dieses mit dem professionellen Projektmanagement von UNITY reibungslos und umfassend eingeführt.
With the help of UNITY we were able to structure and conduct our open innovation campaigns successfully by using innovative tools and systematic approaches.
Mit der Unterstützung von UNITY konnten wir die Open-Innovation Kampagnen mit neuartigen Tools und einer systematischen Vorgehensweise strukturieren und erfolgreich durchführen.
With the help of UNITY, we have identified the critical fields of action in product development and have taken effective first steps towards implementation in an ambitious graduated scheme!
Mit Hilfe von UNITY haben wir entscheidende Handlungsfelder in der Produktentstehung identifiziert und wirksame erste Schritte zur Umsetzung in einem ambitionierten Stufenplan unternommen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.