That's the trouble with everyone round here, they're all so hidebound.
Das Problem mit den Leuten hier ist, dass sie alle so engstirnig sind.
The thinking of man is too hidebound!
I think have a much more hidebound attitude or sense of music
haben, wie ich denke, eine viel engstirnigere Einstellung zur Musik
Yes, yes, yes, I know what "hidebound" means.
If the other, more illustrious houses are too hidebound to do it, I am not.
Wenn die anderen, berühmteren Häuser zu engstirnig sind, um es zu tun, bin ich es nicht.
The great challenge today is to resist lethargy and hidebound traditions and extend the methods of reason and critical thinking to all areas of human interest.
Die große Herausforderung unserer Zeit ist es, sich Teilnahmslosigkeit und engstirniger Tradition zu widersetzten und die Methoden des Verstandes und des kritischen Denkens auf alle Bereiche auszudehnen, die von menschlichem Interesse sind.
Then let's call it hidebound.
Dann nennen wir's engstirnig.
Despite being outdated, the hidebound practices continued to be enforced.
Obwohl sie veraltet waren, wurden die eingefahrenen Praktiken weiterhin durchgesetzt.
The hidebound institution refused to update its curriculum to meet modern standards.
Die starre Institution weigerte sich, ihren Lehrplan an moderne Standards anzupassen.
The hidebound mindset within the organization hindered growth and development.
Die eingefahrene Denkweise innerhalb der Organisation behinderte Wachstum und Entwicklung.
She was frustrated by the hidebound traditions that prevented progress.
Sie war frustriert über die eingefahrenen Traditionen, die den Fortschritt verhinderten.
She challenged the hidebound traditions and advocated for a more progressive approach.
Sie stellte die eingefahrenen Traditionen in Frage und plädierte für einen progressiveren Ansatz.
She was determined to challenge the hidebound conventions and push for reform.
Sie war entschlossen, die eingefahrenen Konventionen herauszufordern und auf Reformen zu drängen.