The new action movie is hot stuff; everyone's talking about it.
Der neue Actionfilm ist eine Wucht; alle reden darüber.
Her new novel is hot stuff; it's already a bestseller.
Ihr neuer Roman ist eine Wucht; er ist bereits ein Bestseller.
I told you to wake me for any hot stuff, dude.
Alter, ich sagte doch, weck mich für was Heißes auf.
But I've been told that he pays really good for hot stuff.
The band's latest album is hot stuff, topping all the charts.
Das neueste Album der Band ist eine Wucht und führt alle Charts an.
She's hot stuff in the tech industry, always ahead of the trends.
That guitarist is hot stuff; he can play any song by ear.
Dieser Gitarrist ist ein Teufelskerl; er kann jedes Lied nach Gehör spielen.
Our team's quarterback is hot stuff; he's led us to victory again.
Der Quarterback unseres Teams ist ein Teufelskerl; er hat uns erneut zum Sieg geführt.
He's hot stuff on the basketball court, scoring points left and right.
Er ist ein Teufelskerl auf dem Basketballplatz und erzielt Punkte am laufenden Band.
The shape looks streamlined and was hot stuff at those times.
Die Form wirkt windschnittig und war zur damaligen Zeit hoch modern.
That chick's hot stuff but she's got a filthy temper.
Die Braut ist heiß, aber sie hat ein dreckiges Temperament.
The new chef is hot stuff; his dishes are always a hit.
Der neue Koch ist ein Teufelskerl; seine Gerichte sind immer ein voller Erfolg.
Just sitting here, thinking about you, hot stuff.