Vertaling van "hours without interruption" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Stunden ohne Unterbrechung
Stunden ununterbrochen
stundenlang ohne Unterbrechung
Stunden lang ununterbrochen
Stunden am Stück
I had recited that prayer for three hours without interruption.
We could just only work between about one and a half hours and up to almost six hours without interruption with the battery.
In unseren Tests konnten wir zwischen gerade einmal zirka eineinhalb Stunden und bis zu fast sechs Stunden ohne Unterbrechung im Akkubetrieb arbeiten.
With one production run, we can produce cannabinoids for 900 hours without interruption.
Mit einem Produktionsdurchlauf können wir 900 Stunden ohne Unterbrechung Cannabinoide produzieren.
A good two dozen performers, including trained singers, mimed casually and for eight hours without interruption an illustrious beach party, lay on blankets, rubbed themselves with sun cream, children dug in the sand or played ball.
Gut zwei Dutzend Darsteller, darunter ausgebildete Sängerinnen und Sänger mimten ungezwungen und acht Stunden ohne Unterbrechung eine illustre Strandgesellschaft, lagen auf Decken, rieben sich mit Sonnencreme ein, Kinder buddelten im Sand oder spielten Ball.
Thanks to their powerful and maintenance-free lithium-ion batteries, vehicles can drive for 22 hours without interruption before they need to be recharged.
Dank ihrer leistungsfähigen und wartungsfreien Lithium-Ionen-Akkus können die Fahrzeuge 22 Stunden ohne Unterbrechung fahren, bevor sie aufgeladen werden müssen.
Cool for at least 3 hours without interruption, then change the compress (if required) for another 3 hours.
Mindestens 3 Stunden ununterbrochen kühlen, danach Kissenwechsel (wenn nötig) noch einmal für 3 Stunden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.