We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wie die Programme
You can also determine how the programs select the values.
Und man hat außerdem die Macht darüber, wie die Programme die Werte bestimmen.
A quick description of how the programs were configured
Eine kurze Beschreibung darüber, wie die Programme konfiguriert sind.
To efficiently and securely solve such tasks, it is indispensable to understand the functionality of each application and how the programs interact with each other.
Um solche Aufgaben effizient und sicher lösen zu können, ist es unerlässlich zu wissen, was die einzelne Anwendung leistet, wie sie arbeitet und wie die Programme zusammenspielen.
You've always wanted to figure out how the programs and internet pages that you use actually work and would like to try out programming software by yourself?
Du hattest schon immer Lust, mal herauszufinden, wie die Programme und Internetseiten, die du nutzt, eigentlich funktionieren und möchtest am liebsten selbst mal an Software herumbasteln?
However, the big differences become apparent with how the programs intrude on the user experience and treat their users - with this all in mind, Avira becomes the clear winner.
Die großen Unterschiede zeigen sich jedoch darin, wie die Programme das Nutzererlebnis stören und ihre Nutzer behandeln - Avira ist damit der klare Gewinner.
In order to find out how the programs are accordingly configured, please read the User Manual for your browser or contact the manufacturer of your browser.
Bitte informieren Sie sich im Benutzerhandbuch Ihres Browsers oder bei dem Hersteller des Browsers darüber, wie die Programme entsprechend eingestellt werden.
The Makefile located in/usr/src describes how the programs that comprise FreeBSD should be built and the order in which they should be built.
Das Makefile in/usr/src legt fest, wie die Programme, aus denen FreeBSD besteht, zu bauen sind und in welcher Reihenfolge diese zu bauen sind.
She explains doctors and medical researchers in the German-speaking world, how the programs and evaluation work, to help making the clinical routine, as well as complex proceedings in research and diagnostics, easier, more efficient and Shortfilm Slam "3,72"
Darin erklärt sie Ärzten und medizinischen Forschern im deutschsprachigen Raum, wie die Programme und die Auswertung der Daten funktionieren, um die klinische Routine, als auch komplexe Vorgänge in der Forschung und Diagnostik, einfacher, effizienter und effektiver zu gestalten.
In this month, the President of Ecuador has publicly announced, that he will write a letter to the Prime Minister of Greece, to explain, how the programs of the IMF have aggravated the crises and have destroyed the economical existence of many people.
Erst noch in diesem Monat hat der Präsident von Ecuador öffentlich angekündigt, einen Brief an den griechischen Staatschef zu schreiben, und darin darzulegen, wie die Programme des IWF Krisen verschlimmert und die wirtschaftliche Existenz vieler Menschen vernichtet haben.
Notice how the programs disappear from both the desktop and the taskbar.
Achten Sie darauf, wie das Programm sowohl vom Desktop als auch von der Taskleiste verschwindet.
But what if it's not yet clear how the programs are to be operated correctly?
Doch was, wenn die korrekte Bedienung der Programme selbst noch nicht klar ist?
Illustration showing how the programs that you haven't allowed into your computer are blocked by a firewall
Programme, die nicht auf dem Computer zugelassen sind, werden von einer Firewall gesperrt.
Our job is, on the one hand, to estimate the total impact of agri-environmental programs on the environment, and on the other hand, how the programs influence conditions for a competitive and sustainable agriculture.
Unsere Aufgabe ist einerseits abzuschätzen, wie Agrarumweltprogramme im Ganzen auf die Umwelt wirken, andererseits, wie sie die Bedingungen einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Landwirtschaft beeinflussen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.