Examples with "http-request to" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you have a working query-URL for submitting an http-request to the Overpass API then a tool such as wget - available for different operating systems, see here - allows you to download the raw OSM data directly from the server and store them locally.
Hat man eine funktionierende Abfrage-URL, um einen http-Request an Overpass API zu senden, dann erlaubt ein Werkzeug wie wget - für verschiedene Betriebssysteme verfügbar siehe hier - die rohen OSM Dated direkt vom Server herunterzuladen und lokal zu speichern.
At every touch-point your browser sends an http-request to the server of Ingenious with which certain information can be relayed.
Bei jedem Touch-Point sendet Ihr Browser eine HTTP-Anfrage (Request) an den Server von Ingenious, mit der bestimmte Informationen übermittelt werden.
Andere resultaten
The external user sends an HTTP request to the internal web server.
Der externe Benutzer sendet eine HTTP-Anfrage an den internen Webserver.
The appliance examines the HTTP request to see which service is being requested.
Die Appliance prüft die HTTP-Anfrage um festzustellen, welcher Dienst angefordert wird.
An attacker sends a specially crafted HTTP request to a vulnerable CGI script.
Ein Angreifer sendet eine speziell entwickelte HTTP-Anfrage an ein anfälliges CGI-Skript.
This property only counts HTTP requests to services that use connection pooling.
Diese Eigenschaft zählt nur HTTP-Anforderungen auf Dienste, die Verbindungspools verwenden.
A mobile device issues an HTTPS request to the server.
Hence, the new site finally redirects HTTP requests to the files on.
Daher leitet der neue Auftritt die HTTP-Anfragen schließlich an weiter.
HTTP requests to our REST API are protected by cookie-based authentication.
HTTP Anfragen an unsere REST API sind durch eine cookie-basierte Authentifizierung geschützt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.