Examples with "i386 kernel" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I don't specify it in this example and end up with a i386 kernel here.
Ich definiere es in diesem Beispiel nicht und erhalte hier einen i386 Kernel.
For Debian it has been fixed in version 2.4.18-14 of the kernel source packages, version 2.4.18-12 of the i386 kernel images and version 2.4.18-11 of the alpha kernel images.
Andere resultaten
The PCIAGP option is present by default on i386 kernels only.
Die Option PCIAGP ist beim i386 Kernel von Haus aus eingeschaltet.
If you are on a i386 system, the kernel package is named linux-image-openvz-686.
Wenn Du ein i386 system benutzt, heißt das kernel paket linux-image-openvz-686.
New features include the detection of other installed operating systems and experimental support for the Linux 2.6 kernel on i386.
Neue Fähigkeiten sind u.A. die Erkennung von anderen installierten Betriebssystemen und experimentelle Unterstützung für den Linux 2.6-Kernel auf i386.
Installing with the 2.6 kernel on i386 is no longer considered experimental as it was in previous betas, but is still not the default.
Installation mit dem 2.6 Kernel auf i386 wird nicht mehr als experimentell angesehen, aber ist noch immer nicht der Standard.
Troy Benjegerdes started a discussion on how to best support non-i386 architectures with Debian kernels.
Troy Benjegerdes begann eine Diskussion darüber, wie nicht-i386-Architekturen am besten mit Debian-Kerneln unterstützt werden könnten.
On certain systems (including i386), Linux kernels before version 2.6.12 have a bug which will produce premature timer expirations of up to one jiffy under some circumstances.
Auf bestimmten Systemen (einschließlich i386) haben Linux-Kernel vor 2.6.12 einen Fehler, der unter Umständen vorzeitige Zeitgeberabläufe von bis zu einem Jiffy produziert.
Current versions of GCC generate i486 code so for a real i386 the kernel emulation is required.
Aktuelle Versionen des GCC generierten i486-Code und daher werde für echte i386 die Kernelemulation benötigt.
Please note that updated packages for alsa-modules-i386 and fai-kernels for the 2.4 Kernel-Series are available via but could not be added to this upgrade to prevent the Debian Installer for Sarge breaking as a result of the ABI change in that kernel update.
Bitte beachten Sie, dass aktualisierte Pakete für alsa-modules-i386 und fai-kernels für die 2.4er Kernel-Serie über verfügbar sind, aber zu dieser Aktualisierung nicht hinzugefügt werden konnten, um den Debian-Installer für Sarge nicht als Ergebnis der ABI-Änderung in dieser Kernel-Aktualisierung funktionsunfähig zu machen.
In a bootable image for the Linux kernel on i386, there are several pairs of bytes which specify the root device, the video mode, and the size of the RAM disk.
In jedem bootbaren Kernel-Image gibt es mehrere Bytepaare, die dem Linux-Kernel sagen welche Partition die root-, und welche die swap-Partition ist, und die den Videomodus und die Größe der RAM disk angeben.
Instead of modifying the kernel of Linux to make it predictable, what it does is to build directly over the processor (i386) a small kernel - independent of the Linux kernel - with a scheduler.
Im Gegensatz zu Veränderungen am Kernel von Linux, die nötig wären, um ihn vorhersagbar zu machen, setzt es einfach einen kleinen Kernel mit einer Zeitverwaltung direkt über den Prozessor (i386) - dieser neue Kernel arbeitet dann unabhängig vom Linux-Kernel.
Experimental support for the 2.6 kernel, on i386 only.
Experimentelle Unterstützung für den 2.6 Kernel, nur auf i386.