Download for Windows Premium
Publiciteit
iCal
ICal
iCal
iCal-
iCal-Format iCal-Datei
iCal-Link
iCal-Kalender
iCal-Adresse
Other users' subscribed calendars are automatically displayed in iCal.
Von anderen Nutzer freigegebene Kalender werden automatisch in iCal angezeigt.
Alternatively, use iCal to synchronize our calendar from a different system.
Oder Sie synchronisieren per iCal unseren Kalender aus einem anderen System heraus.
That is why we brought the "individual iCal" to life.
Deshalb haben wir den "Individueller iCal" in das Leben gerufen.
No, I just, like, counted the days on my iCal.
Nein, ich habe nur die Tage auf meinem iCal gezählt.
In rare circumstances, a multiplication of calendars can be observed in iCal.
Gelegentlich kann in iCal ein Vervielfältigen der Kalender auftreten.
You can find your iCal address within the settings of your calendar.
Sie finden Ihre iCal Adresse in Ihren Kalender-Einstellungen.
Updates iCal to more accurately handle repeating events.
Aktualisiert iCal für den exakteren Umgang mit sich wiederholenden Ereignissen.
The iCal interface does not provide authorization measures.
Die Schnittstelle von iCal stellt keine Maßnahmen für die Zugangsregulierung zur Verfügung.
The iCal interface does not provide authorization measures.
Das Interface von iCal enthält keine Maßnahmen zur Regelung der Zugangsberechtigung.
Because iCal links are ultimately publicly available data.
Denn iCal Links sind letztlich öffentlich zugängliche Daten.
External calendars can be integrated via iCal links.
Externe Kalender können über den iCal eingebunden werden.
She also uses iCal to organize her hectic schedule.
Mit iCal organisiert sie ihren hektischen Terminplan.
Add an event to your desktop's iCal.
Hinzufügen eines Ereignisses auf Ihrem Desktop's iCal.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor iCal in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 982. Exact: 982. Verstreken tijd: 41 ms.