The full impact of these changes will only become clear down the road.
Die volle Auswirkung dieser Änderungen wird erst später deutlich werden.
We have measured this impact which enables us to improve ourselves.
Diese Auswirkung wird gemessen und erlaubt es uns, uns stetig zu verbessern.
But we did not know exactly how big the impact was.
Wir wussten jedoch nicht genau, wie groß der Einfluss war.
In our case, we are too small to have a real impact.
Wir sind zu klein, um einen wirklichen Einfluss zu haben.
Environmental initiatives must be adopted at scale to make a real impact.
Umweltinitiativen müssen flächendeckend umgesetzt werden, um eine echte Wirkung zu erzielen.
It delivers you a powerful impact, but which is very pleasant.
Sie verleiht dir eine starke Wirkung, die aber sehr angenehm ist.
Only then do you realize the impact that this may have.
Erst dann wird ihnen klar, welche Auswirkungen das haben kann.
It was fairly phenomenal what an impact rowing had on her.
Es war phänomenal, was für eine Wirkung es auf sie hatte.
Disrespect is often unintentional, but the impact can be very real.
Missachtung passiert oft unabsichtlich, aber die Auswirkungen können sehr real sein.
Offending is often unintentional, but the impact can be profoundly hurtful.
Beleidigungen sind oft unbeabsichtigt, aber die Auswirkungen können äußerst schmerzlich sein.
The impact of climate change is taking shape in various ecosystems worldwide.
Die Auswirkungen des Klimawandels zeichnen sich in verschiedenen Ökosystemen weltweit ab.
Until now it has been difficult to establish the impact of this.
Bis jetzt war es schwierig, die Auswirkungen exakt zu beziffern.
However, its impact would be too late and too weak.
Diese würde ihre Wirkung jedoch erst spät und zu schwach entfalten.