Examples with "identifiers SQL" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The rules for naming a SQL Anywhere identifier must be followed.
Die Regeln für die Benennung von SQL Anywhere-IDs müssen eingehalten werden.
The values and identifiers in the SQL expression are not quoted for you.
Die Werte und Identifizierer im SQL Ausdruck werden nicht in Anführungszeichen gesetzt.
By default, identifiers in SQL statements are enclosed in database-specific escape characters.
SQL-Anweisungen werden standardmäßig in datenbankspezifische Escape-Zeichen eingeschlossen.
The specified name must be a valid SQL identifier.
Der angegebene Name muss ein gültiger SQL-Bezeichner sein.
Returns a MS SQL link identifier on success, or FALSE on error.
Gibt bei Erfolg eine MS SQL Verbindungskennung oder bei Auftreten eines Fehlers FALSE zurück.
They can be reserved keywords and can include characters not generally allowed in Transact-SQL identifiers.
Sie können reservierte Schlüsselwörter darstellen und Zeichen einschließen, die in Transact-SQL-Bezeichnern sonst nicht zulässig sind.
It should be lowercased and a valid XML and SQL identifier. table string
Sollte kleingeschrieben und ein valider XML-, SQL-Bezeichner sein. table string
For more information about the elements described here, see Identifiers, SQL data types, Search conditions, Expressions, or Strings.
Weitere Hinweise zu den hier beschriebenen Elementen finden Sie unter Bezeichner, SQL-Datentypen, Suchbedingungen, Ausdrücke, oder Zeichenfolgen.
A cursor is a handle or an identifier for the SQL query and a position within the result set.
Ein Cursor ist ein Handle oder ein Bezeichner für die SQL-Abfrage und eine Position innerhalb der Ergebnismenge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.