Download for Windows Premium
Publiciteit
if your program

Vertaling van "if your program" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wenn Ihr Programm
falls Ihr Programm
wenn dein Programm
ob Ihr Programm
Falls dein Programm
Ist Ihr Programm
Sollte Ihr Programm
wenn das Programm
It would be nice if your program would end its work with a message.
Schöner wäre es allerdings, wenn Ihr Programm seine Arbeit mit einer Meldung beenden würde.
You can also list it under work experience or volunteer experience if your program was more relevant to those categories.
Sie können es auch unter Berufserfahrung oder Freiwilligenerfahrung auflisten, wenn Ihr Programm für diese Kategorien relevanter war.
Check this option if your program reads input from stdin or if the output to stdout or stderr requires terminal emulation.
Wählen Sie diese Option, falls Ihr Programm Eingaben über stdin liest oder falls die Ausgabe auf stdout oder stderr Terminalemulation erfordert.
Check this option if your program does not receive input from the terminal and you do not want to see the output that the program writes to stdout and stderr (if any).
Wählen Sie diese Option, falls Ihr Programm keine Eingabe vom Terminal erwartet und Sie keine Ausgabe sehen wollen, die auf stdout oder stderr geschrieben wird.
And what if your program is not listed?
und was ist, wenn dein Programm nicht dabei ist?
If your program evaluates util.dat, you can choose any language you like.
Wenn dein Programm util.dat auswertet, kannst du alle Sprachen nutzen.
Use this if your program absolutely will not run or will cause severe problems if a particular package is present.
Benutzen Sie dies, wenn ihr Programm überhaupt nicht oder nicht vernünftig laufen kann, solange eines dieser Pakete installiert ist.
Many different camera raw files exist and you can only open them if your program supports both the file type and the specific camera model.
Es gibt viele unterschiedliche RAW-Dateien und Sie können sie nur öffnen, wenn Ihr Programm sowohl den Dateityp als auch das Kameramodell unterstützt.
Use this if your program absolutely will not run (or will cause severe breakage) unless a particular package is present.
Benutzen Sie dies, falls ihr Programm ohne ein bestimmtes Paket überhaupt nicht läuft (oder schwere Schäden verursacht).
Please make sure that you save the pages separately and using clear names if your program does not have the option of designing two separate pages in one document.
Achten Sie bitte darauf, die Seiten getrennt und unter eindeutigem Namen zu speichern, wenn Ihr Programm Ihnen nicht die Möglichkeit bietet, zwei getrennte Seiten in einem Dokument anzulegen.
Note: if your program will have a lot of if-else-if-else statements, then you are probably doing something wrong.
Anmerkung: Falls ihr Programm viele "if-else-if-else" Statements enthält, machen Sie vermutlich etwas falsch.
For example, if your program does not work when you set the image source, then the file name, try setting the file name first, and then the image source.
Wenn Ihr Programm beispielsweise nicht funktioniert, wenn Sie erst die Bildquelle und dann den Dateinamen bestimmen, versuchen Sie, erst den Dateinamen und dann die Bildquelle zu bestimmen.
Check this option if your program does not receive input from the terminal (stdin will be redirected to/dev/null), and the output that it writes to stdout and stderr does not require sophisticated terminal emulation.
Wählen Sie diese Option, falls Ihr Programm keine Eingabe vom Terminal erwartet (stdin wird nach/dev/null umgeleitet) und die Ausgabe, die auf stdout und stderr geschrieben wird, keine besondere Terminalemulation erfordert.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor if your program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 143. Exact: 143. Verstreken tijd: 147 ms.