We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bildaufnahmen
Bild fängt
Bilderfassungen
Bild zeigt
This color space is used by people who want to make sure they are retaining all the color information possible from their image captures.
Dieser Farbraum wird verwendet, wenn Sie sicherstellen möchten, dass alle Farbinformationen von den Bildaufnahmen erhalten bleiben.
A method as claimed in claim 1 or claim 2 wherein the plurality of parameters includes a parameter specifying a period of delay between image captures when the selected capture type is the time lapse capture.
Verfahren wie beansprucht in Anspruch 1 oder 2, wobei die Vielzahl von Parametern einen Parameter umfaßt, der eine Verzögerungszeit zwischen den Bildaufnahmen spezifiziert, wenn der ausgewählte Aufnahmetyp die Zeitrafferaufnahme ist.
From that point of view, the image captures the moment before the fall.
Das Bild fängt - so betrachtet - den Moment vor dem Fall ein.
This image captures well the excitement when a rainbow appears and the resulting action.
Dieses Bild fängt die Begeisterung für einen Regenbogen und die darauf folgende Aktion gut ein.
A system according to claim 11 wherein image captures of said sensor are corrected in those pixel locations determined to be defective.
System nach Anspruch 11, wobei Bilderfassungen des genannten Sensors in den Pixelpositionen korrigiert werden, die als fehlerhaft bestimmt worden sind.
Method according to any one of the claims 1 to 3, characterized in that it consists in emitting three luminous dots and effecting at least four image captures of said luminous dots for different alignment settings.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass es darin besteht, drei Lichtpunkte auszusenden und wenigstens vier Bilderfassungen dieser Lichtpunkte mit unterschiedlichen Ausrichtungseinstellungen durchzuführen.
Each image captures patterns, textures and design in a unique way but now we want to see the world as you see it.
Jedes Bild fängt Muster, Texturen und das Design in einer einzigartigen Art und Weise ein - aber jetzt wollen wir der Welt zeigen, wie Sie das sehen.
The ideal image captures the convergence of light, moment and composition. And when everything aligns, it's beautiful.
Das ideale Bild fängt die Konvergenz von Licht, Zeit und Komposition ein - und wenn alles zusammenpasst, dann ist es wundervoll.
The CV-600 machine system for monitoring display components provides free configuration of all tasks and enables them to be performed in several inspection sequences and image captures.
Mit dem Bildverarbeitungssystem CV-600 zur Kontrolle von Anzeigeelementen können alle Aufgaben freikonfigurierbar in mehreren Prüfsequenzen und Bildaufnahmen durchgeführt werden.
This image captures the moment that a supermoon seemed to rest on top of the Chilean mountains, seen from 4.5 kilometres distance from the summit of La Silla.
Dezember 2017: Dieses Bild fängt den Moment ein wie der sogenannte Supermond auf den chilenischen Bergen zu ruhen scheint, aus 4,5 Kilometern Entfernung vom La-Silla-Gipfel aufgenommen.
The 3D SPI system has a patent for the joint and/or separate use of 2D and 3D image captures.
Das 3D-SPI-System verfügt über ein Patent zur gemeinsamen und/oder getrennten Nutzung von 2D und 3D Bildaufnahmen.
As a result, the provisions of the DSG 2000 on "Video Surveillance" are generally extended to all image captures by persons responsible in the private sector and adapted to new technical developments.
Damit werden die Regelungen des DSG 2000 zur „Videoüberwachung" grundsätzlich auf alle Bildaufnahmen durch Verantwortliche des privaten Bereichs ausgedehnt und neuen technischen Entwicklungen angepasst.
Image captures from down the street from Ms. Hendricks' apartment.
Bildaufnahmen von unten auf der Straße vor Ms. Hendricks Apartment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.