This includes greater attention to impact evaluation.
Because of this diversity, a general social and economic impact evaluation is not feasible.
Aufgrund dieser Unterschiede ist eine allgemeine soziale und wirtschaftliche Folgenabschätzung nicht praktikabel.
The embedment of treatment arms in impact evaluation can show whether the program components are substitutes or complements, or provide guidance in cost-effectiveness analysis.
Die Einbindung von Behandlungsgruppen in der Wirkungsevaluation kann aufzeigen, ob Programmteile austauschbar oder komplementär sind, außerdem auch die Analyse von Kosteneffizienz ermöglichen.
Savings and higher return on investment amounting to several million euros thanks to new developments and enhanced resilience (results according to quantitative impact evaluation)
Einsparungen und gesteigerte Investitionsrentabilität in Höhe mehrerer Millionen Euro durch Neuentwicklungen und erhöhte Resilienz (Ergebnisse lt. qualitativer Wirkungsevaluation)
Rigorous impact evaluation in governance is difficult but feasible.
Longer-term impact evaluation can also investigate to what extent and in what ways the audience has acted on the messages.
Eine längerfristige Wirkungsevaluierung kann auch erforschen, inwieweit und wie das Publikum nach den Botschaften gehandelt hat.
The plan also considered pivotal issues such as impact evaluation, including environmental, economic, social and urban impacts.
Der Plan befasste sich außerdem mit zentralen Themen wie beispielsweise der Folgenabschätzung einschließlich der Auswirkungen auf Umwelt, Wirtschaft, Gesellschaft und Städte.
The points to watch in the employment area have been well addressed and it is now important to focus on implementation and impact evaluation.
Die kritischen Punkte im Beschäftigungsbereich wurden vernünftig angegangen, und es ist nunmehr wichtig, sich auf die Umsetzung und Folgenabschätzung zu konzentrieren.
It is recommended to ask assistance of a consultancy firm or an audit company to ensure the processes will be compliant and get support in the impact evaluation.
Es wird empfohlen, die Dienste eines Beratungsunternehmens oder einer Wirtschaftsprüfungsgesellschaft in Anspruch zu nehmen, um sicherzustellen, dass die Prozesse den Standards gerecht werden, und um bei der Folgenabschätzung Unterstützung zu erhalten.
Third, evaluation should make much greater use of rigorous methods in line with international standards, including impact evaluation.
Drittens: Die Bewertung sollte sehr viel stärker auf strenge, internationalen Standards entsprechende Methoden zurückgreifen, auch bei der Folgenabschätzung.
However, the process of impact evaluation and of defining key indicators and tools that in the future may serve as quality standards for adopting new strategies and policies has started.
Dennoch wurde der Prozess der Folgenabschätzung und der Festlegung von Schlüsselindikatoren und Instrumenten, die bei der Annahme neuer Strategien und Konzepte als Qualitätsstandards zugrunde gelegt werden können, eingeleitet.
Based on an explorative study we are giving an outline of three possible development scenarios in form of a "prospective impact evaluation."
Auf Basis einer explorativen Studie skizzieren wir in Form einer „prospektiven Folgenabschätzung" drei mögliche Entwicklungsszenarien.
In the first phase of the impact evaluation, a pilot study was conducted to test the intervention and evaluation feasibility and improve the validity for the randomized controlled trial (RCT) on the big scale.
In der ersten Phase der Wirkungsevaluation wurde eine Pilotstudie durchgeführt, um die Machbarkeit der Maßnahme und der Evaluation zu prüfen und die Aussagekraft der randomisierten kontrollierten Studie (RCT) im großen Maßstab zu erhöhen.