We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a rule, lower import quantities attracted higher prices.
Niedrigere Einfuhrmengen zögen in der Regel höhere Preise nach sich.
You can find the corresponding import quantities in the custom allowances.
Die entsprechenden Einfuhrmengen finden Sie auf der Seite Zollbestimmungen.
The analysis highlights that perishable products and countries with small import quantities are mostly affected.
Die Analyse zeigt auf, dass leicht verderbliche Produkte und Länder mit geringen Importmengen am stärksten betroffen sind.
During scrap consignments from direct import per ship, wagon or truck we declare that the contract from which the import quantities come from expressly contains the warranty that the scrap is free from explosive devices, explosion suspected objects and closed hollow bodies.
Bei Schrottlieferungen aus Direktimporten per Schiff, Waggon bzw. LKW erklären wir, dass der Vertrag, aus dem die Importmengen stammen, ausdrücklich die Zusicherung enthält, dass der zu liefernde Schrott aufgrund einer Prüfung frei von Sprengkörpern, explosionsverdächtigen Gegenständen und geschlossenen Hohlkörpern ist.
With regard to the suitability of the USA as analogue country in light of the significantly lower level of production, it should be emphasised that the US market is highly competitive - there are several local production companies and import quantities are significant.
Zur Eignung der USA als Vergleichsland aufgrund des erheblich geringeren Produktionsvolumens lässt sich feststellen, dass der US-Markt von starkem Wettbewerb geprägt ist; zum einen gibt es einige lokale Herstellerunternehmen, zum anderen werden beträchtliche Mengen eingeführt.
With regard to Japan and the US the examination revealed that both markets are dominated by two domestic producers and have small import quantities.
Was Japan und die USA betrifft, ergab die Untersuchung, dass beide Märkte von zwei inländischen Herstellern beherrscht werden und nur geringe Mengen eingeführt werden.
First, an import system from third countries should be put in place, which will ensure predictable and regular import quantities.
Erstens sollte ein System für Einfuhren aus Drittländern geschaffen werden, das vorhersehbare und regelmäßige Einfuhrmengen garantiert.
The available import quantities for the new or additional applications referred to in paragraph 1 shall be
Für die neuen oder ergänzenden Anträge gemäß Absatz 1 stehen folgende Einfuhrmengen zur Verfügung
Second, as acknowledged by several parties, the undercutting was based in limited import quantities during the review investigation period, which were found to be unrepresentative.
Zweitens stützte sich die Preisunterbietung, wie von mehreren Parteien eingeräumt wurde, auf begrenzte Einfuhrmengen während des Untersuchungszeitraums der Überprüfung, die sich als nicht repräsentativ erwiesen hatten.
There is no guarantee that entry prices and checks on import quantities are implemented properly, and the special safeguard clause has not been applied sufficiently.
Es ist keineswegs gesagt, dass der Einfuhrpreis und die Kontrolle der Einfuhrmengen wirkungsvoll sind, und auch die Anwendung der speziellen Schutzklausel war unzureichend.
As long as the import quantities of the factors of production are sufficiently representative and there are no other specific circumstances rendering them unrepresentative or unsuitable, there is no objective reason to exclude such data from the analysis.
Solange die Einfuhrmengen der Produktionsfaktoren hinreichend repräsentativ sind und es keine anderen spezifischen Umstände gibt, die ihre Repräsentativität oder Eignung beeinträchtigen, gibt es keinen objektiven Grund, sie aus der Analyse auszuschließen.
The import quantities of industrial sugar for which no import duties should apply for the 2011/2012 marketing year, need to be set accordingly.
Die Einfuhrmengen Industriezucker, für die keine Zölle für das Wirtschaftsjahr 2011/12 gelten sollten, müssen entsprechend festgesetzt werden.
However, given the limited import quantities, which fell significantly (- 79 %) during the period considered, no reliable conclusion on prices and price evolution could be drawn from this, especially as no information is available on possible changes in the product mix.
Hieraus konnten angesichts der geringen Einfuhrmengen, die im Bezugszeitraum deutlich zurückgingen (- 79 %), jedoch keine zuverlässigen Rückschlüsse auf die Preise und die Preisentwicklung gezogen werden, zumal keine Angaben über etwaige Änderungen des Produktmix vorliegen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.