We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in einer basischen Umgebung
Process according to claim 1, wherein said step (i) is performed in a basic environment, preferably in the presence of a compound chosen among ammonia and primary, secondary or tertiary aliphatic and alicyclic amines.
Verfahren nach Anspruch 1, worin Schritt (i) in einer basischen Umgebung, vorzugsweise in Gegenwart einer Verbindung ausgewählt aus Ammoniak und primären, sekundären oder tertiären aliphatischen und alicyclischen Aminen, durchgeführt wird.
A process as claimed in any one of Claims 1 to 6 for the synthesis of todorokite wherein the manganous salt and permanganate salt are reacted in a basic environment.
Ein Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6 für die Synthese von Todorokit, wobei das Mangansalz und Permanganatsalz in einer basischen Umgebung umgesetzt werden.
An important research goal is thus to alter these enzymes in a manner to allow them to function effectively in a basic environment.
Ein wichtiges Forschungsziel ist deshalb, diese Enzyme so zu verändern, dass sie auch in alkalischem Milieu effektiv arbeiten.
Stronger IPS rules, for example, offer more signatures that target a wider range of violations, and generate many more events than in a basic environment.
Stärkere IPS-Regeln bieten beispielsweise mehr Signaturen, die eine breitere Palette von Verletzungen abdecken und damit wesentlich mehr Ereignisse generieren als in einer Basisumgebung.
Reduction of water by aluminium in a basic environment: Experiment
"No disease can exist in a basic environment, not even cancer." such a quote from Dr. Otto Warburg, winner of the Nobel Prize for Medicine in 1931.
"Keine Krankheit kann in einem basischen Milieu existieren. Nicht einmal Krebs." so ein Zitat von Dr. Otto Warburg, Träger des Medizinnobelpreises 1931.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.