Examples with "in a code-free or code-friendly" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Whether you are a data scientist or citizen user, you can create powerful statistical, predictive, prescriptive, and spatial models, in a code-free or code-friendly workflow.
Alteryx helps you work together to create powerful statistical, predictive, prescriptive, and spatial models, whether that's in a code-free or code-friendly workflow.
Eine gemeinsame Analytics-Sprache Alteryx hilft Ihnen bei der Zusammenarbeit, aussagekräftige statistische, prognostische, präskriptive und räumliche Modelle zu erstellen und das in einem Code-freien oder in einem Code-freundlichen Workflow.
You can connect and cleanse data from public data sets, cloud apps, social media, spreadsheets, and other sources, then easily join this data together and perform analytics - predictive, prescriptive, statistical, and spatial - in a code-free or code-friendly environment.
Sie können Daten aus öffentlichen Datensätzen, Cloud-Apps, Social Media, Tabellen und anderen Quellen abrufen und zusammentragen und diese dann für prädiktive, präskriptive, statistische und geografische Analysen nutzen - und all das in einer code-freien oder code-freundlichen Umgebung.
Andere resultaten
Code-free With our user-friendly, code-free tools including drag-and-drop graphical UI and wizards, IT pros and business analysts at your company can easily create integration flows without any development background.
Unsere benutzerfreundlichen, codefreien Tools sind mit einer grafischen Benutzeroberfläche per Drag and Drop und Assistenten -Profis und Business Analysten erstellen damit in Ihrem Unternehmen problemlos Integrationsabläufe ohne Programmierkenntnisse.
You can create, publish and measure each experience code-free.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.