We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in einer Shell
Note: While any command which works in a command shell will work in any of these variables, it is important to keep in mind that the commands must exit.
Notiz: Während jeder Befehl der in einer Shell funktioniert in jeder dieser Variablen funktioniert, ist es wichtig nich zu vergessen, dass sich der Befehl beenden muss.
In a command shell, navigate to the installation directory and run the installation script with the -batch option.
Navigieren Sie in einer Shell zum Installationsverzeichnis und führen Sie das Installationsskript mit der Option -batch aus.
All of the following commands are run in a command shell from the installation directory.
Alle folgenden Befehle müssen in einer Befehls-Shell im Installationsverzeichnis ausgeführt werden.
Upgrade is running in a command shell window on a server in the farm.
If you are using a web server that is not supported by PHP, or to execute PHP scripts in a command shell rather than on a web page, you should compile PHP as a CGI executable.
Wenn Sie einen Webserver verwenden, der von PHP nicht unterstützt wird, oder vorhaben, PHP-Skripten in Ihrer Befehlsshell statt auf einer Webseite auszuführen, sollten Sie PHP als CGI-Programm kompilieren.
Note If FCIV was installed to the C:\FCIV directory, type set path=%path%;c:\fciv to add it to the system path in a command shell.
Hinweis: Wenn "FCIV" in das Verzeichnis C:\FCIV installiert wurde, geben Sie in einer Befehlsshell set path=%path%;c:\fciv ein, um es dem Systempfad hinzuzufügen.
Although Windows PowerShell is not Cmd.exe, it runs in a command shell environment and can use the same variables available in any environment in Windows.
Windows PowerShell unterscheidet sich zwar von Cmd.exe, erfolgt die Ausführung in einer Befehlsshellumgebung, und es können die gleichen Variablen verwendet werden, die in jeder Windows-Umgebung verfügbar sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.