We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in einer komplexen Struktur
The claim that reality and fiction cannot be clearly separated takes form in a complex structure of time frames and narrative threads.
Die Behauptung, daß zwischen Realität und Fiktion nicht sauber zu trennen sei, schlägt sich formal in einer komplexen Struktur von Zeitebenen und Erzählsträngen nieder.
Further changes were made in the 20th century, resulting in a complex structure requiring rationalisation in our design.
Weitere Änderungen wurden im 20. Jahrhundert vorgenommen, die sich in einer komplexen Struktur niederschlagen, die eine Rationalisierung in unserem Design erfordert.
PHP web applications are comprised of hundreds of PHP and HTML files in a complex structure.
PHP Webanwendungen bestehen meist aus hunderten PHP- und HTML-Dateien in einer komplexen Struktur.
The MI4MIII2(PQ4)2P2Q6 compounds feature two different complex anionic fragments, [PQ4]3- and [P2Q6]4-, crystallizing in a complex structure.
In den MI4MIII2(PQ4)2P2Q6 Verbindungen treten zwei unterschiedliche komplexe Anionen, [PQ4]3- and [P2Q6]4-, auf. Die Verbindungen kristallisieren in einer komplexen Struktur.
These techniques are embedded in a complex structure of web-based exchange opportunities.
Eingebettet sind diese Techniken in ein komplexes Gefüge an netzbasierten Austauschmöglichkeiten.
They are usually used in the context of a wider pedagogical concept in which the framework is often a central instrument in a complex structure of school-based teaching and learning processes.
Sie werden üblicherweise im Rahmen eines pädagogischen Gesamtkonzeptes genutzt, indem die Raster oft ein zentrales Instrument in einem komplexen Gefüge schulischer Lern- und Lehrprozesse sind.
The central part, the labyrinth, consists of three semicircular canals made of bony material, positioned relative to one another in a complex structure.
Dessen zentraler Teil ist das so genannte Labyrinth, das aus drei knöchernen Bogengängen besteht, die in einer räumlich komplexen Verteilung zu einander angeordnet sind.
Because paperboard is a porous material consisting of a large number of fibres in a complex structure, its physical behaviour is different under tension than under compression after passing the elastic limit.
Stauchwiderstand Weil Karton ein poröses Material ist, das aus einer komplexen Faserstruktur besteht, ist sein physikalisches Verhalten beim Zug- und Stauchversuch nach Überschrei-ten der Elastizitätsgrenze grundsätzlich verschieden.
The European Parliament, on the other hand, is of course bound and trapped in a complex structure where the citizens truly lack influence and which is not ruled by the openness that prevails in national systems.
Das Europäische Parlament ist dagegen an eine komplizierte Struktur gebunden, in der die Bürger keinen echten Einfluß haben und wo es keine Transparenz gibt, wie wir sie aus den nationalen Systemen kennen.
In the composition of the Postavarul Mountains predominate the Jurassic and Triassic calcite formations, cretaceous conglomerates, associated with sandstone and diorite sand wrapped in a complex structure.
In dem Postavarul Gebirge herrschen die Jurakalksteine und Triaskalksteine vor, die Kreidekonglomerate, assoziiert mit Sandsteinen und Tonmergel, verbunden in einer komplizierten Struktur.
In a complex structure there are elements made from different materials.
The European Parliament, on the other hand, is of course bound and trapped in a complex structure where the citizens truly lack influence and which is not ruled by the openness that prevails in national systems.
Das Europäische Parlament ist dagegen an eine komplizierte Struktur gebunden, in der die Bürger keinen echten Einfluß haben und wo es keine Transparenz gibt, wie wir sie aus den nationalen Systemen kennen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.