This is necessary to keep everything in a consistent state.
Ensure that the databases are in a consistent state first.
This allows an uninterrupted and associatively linked workflow in a consistent software environment.
Das erlaubt einen unterbrechungsfreien und eng verzahnten Arbeitsfluss in einer konsistenten Software-Umgebung.
I try to get up in a consistent routine every day.
That principle needs to be applied in a consistent manner by institutions.
Dieser Grundsatz muss von den Instituten in kohärenter Weise angewandt werden.
When a conflict occurs, the database remains in a consistent state.
Die Datenbank bleibt im Konfliktfall in einem konsistenten Zustand.
The application remains in a consistent state.
Die Anwendung bleibt in einem konsistenten Status.
It allows you to easily onboard in a consistent and scalable way.
Perspiring in the laconium also helps to relieve stress in a consistent manner.
Das Schwitzen im Laconium hilft zudem, Stress nachhaltig abzubauen.
The institution shall follow the way chosen in a consistent manner over time.
We administer the memberships of distributed teams in a consistent fashion.
Wir verwalten die Mitgliedschaften verteilter Teams auf konsistente Art und Weise.
The power of colour in a consistent quality is the measure of requirement.
This results in a consistent database and increases the system's reliability.