He bought the person behind him in a queue an ice-cream.
Er kaufte der Person hinter ihm in der Schlange ein Eis.
It is certainly better than waiting in a queue at the airport.
Es ist zweifellos besser als in einer Schlange am Flughafen zu warten.
There were people shuffling in a queue to the left of me.
Dort waren Menschen die links von mir in einer Schlange schlurften.
If all sessions are used the next is entered in a queue.
Sind alle Sessions gerade belegt, kommt man in eine Warteschlange.
With us you are not just a number in a queue.
Bei uns sind Sie nicht nur eine Nummer in einer Warteschlange.
This right determines which columns you can display in a queue view.
Diese Berechtigung legt fest, welche Spalten Sie in einer Warteschleife anzeigen können.
Outgoing mail can be collected in a queue before sending.
Ausgehende Post kann in einer Queue gesammelt werden, bevor sie abgeschickt wird.
Your job will be placed in a queue for publishing.
Ihr Auftrag wird in einer Warteschlange für die Veröffentlichung platziert.
System for controlling restoration from failure in a queue structure of control data.
System zur Steuerung der Wiederherstellung aus einem Fehler in einer Warteschlangestruktur von Steuerungsdaten.
Never again will your customers have to wait in a queue.
Ihre Kunden müssen nie wieder in der Warteschleife warten.
Stores messages of a fixed type in a queue table.
Speichert Meldungen eines festen Typs in einer Queue-Tabelle.
They were waiting in a queue to enter.
Sie warteten in einer Schlange, um hinein zu gehen.
The people stand here in a queue.
Monsieur Vuong, da stehen die Leute in der Schlange an.