That is why I have placed you in command of our armies.
Darum übertrug ich dir das Kommando über unsere Streitkräfte.
You are no longer in command of this ship.
Sie haben nicht mehr das Kommando auf diesem Schiff.
You were in command of that shore party.
Sie hatten das Kommando bei diesem Landtrupp.
The military general was in command of the troops during the entire operation.
Der Militärgeneral hatte während der gesamten Operation das Kommando über die Truppen.
According to the regulations, I'll be in command of the ship.
Nach den Vorschriften, übernehme ich das Kommando über das Schiff.
What I said was I'm in command of the night shift twice a week.
Ich sagte, dass ich zweimal in der Woche die Nachtschicht kommandiere.
Also because an old friend of ours is in command of that train.
Auch deshalb weil ein alter Freund von uns die Befehlsgewalt über den Zug hat.
The captain's no longer in command of the vessel.
Hayase, you're in command of the squad now.
Hayase. Ich überlasse dir das Kommando.
You don't want me in command of that ship.
You are no longer in command of this ship.
Du hast auf diesem Schiff nicht mehr das Kommando.
You're in command of the forces defending the city.
Sie haben das Kommando über die Truppen, die die Stadt verteidigen.
He mistakenly informed his superiors that I was in command of Voyager.
Er erzählte seinen Vorgesetzten, dass ich das Kommando habe.