We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Present version is 1.06 and with it you can scan a whole network in one command, that is the network address.
Dei aktuelle Version ist 1.06 und mit ihm kannst du ein ganzes Netzwerk mit einem einzigen Befehl scannen, das ist die Netzwerkadresse.
You can have multiple switches and parameters in one command.
In einem Befehl können mehrere Befehlszeilenoptionen und Parameter enthalten sein.
And because the sessions are persistent, you can collect data in one command and use it in a subsequent command.
Und da es sich um permanente Sitzungen handelt, können Sie Daten in einem Befehl erfassen und in einem nachfolgenden Befehl verwenden.
The following example illustrates how to create a simple mirrored storage pool named tank and a ZFS file system named tank in one command.
Das folgende Beispiel zeigt, wie mit einem einzigen Befehl ein einfaches gespiegeltes Speicher-Pool namens tank und ein ZFS-Dateisystem mit dem Namen tank erstellt werden können.
Note You can combine these switches in one command.
Hinweis: Diese Befehlszeilenoptionen können in einem Befehl zusammengefasst werden.
With Pagination, you can create in one command finished, ready-to-print documents, which include
Mit Pagination können Sie mit einem Befehl druckfertige Dokumente erstellen, die Folgendes umfassen: Titelseiten
Use the ATTREDEF command to redefine and update blocks in one command.
Mit dem Befehl ATTREDEF können Sie Blöcke mit einem einzigen Befehl neu definieren und aktualisieren.
BillIntelligence Automation BillIntelligence Manager provides as a standard in one system batch, which allows to bring multiple tasks to be executed in one command.
Die BillIntelligence - Automatisierung Der BillIntelligence Manager ermöglicht (standardmäßig) die Ausführung in einem Systemstapel und somit die Ausführung mehrerer Aufgaben mit einem Befehl.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.